Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
Саша примостился на моих коленях и прижался к груди. Мальчик отказался идти спать, продолжая цепляться за меня из последних сил. — Что теперь? — Ты вернёшься туда и будешь там жить? В её голосе нет укора, как и во взгляде. Лиза, наконец, спокойна. И счастлива за меня. — Да, — киваю. — Но я буду частенько наведываться к вам. У меня там появилась подруга, тоже из наших, так что поможет с порталом. А как-нибудь и вы ко мне придете погостить. — Только удостоверься, что твой паучий друг будет держаться от меня как можно дальше. — Непременно. После того как менягеройски спасли — только благодаря случайности, кстати — каждый получил особое вознаграждение из рук самого императора. — Это что? — Чин держит в руках большую бутылку с прозрачной жидкостью. Мы с Русом переглядываемся. — То, о чём ты так давно грезил и мечтал, — объясняю туманно. — То, что ты никогда не сможешь забыть, один раз попробовав. То, что навсегда отвернёт тебя от того пойла, что продаёт тётя. Глаза Чина становятся ещё больше чем обычно. — Это… Это… — у него нет слов. — Самогон? — выдыхает он с вожделением. — Он самый, — киваю. — Только не выпей всё сразу. Он и правда настолько дорогой, что не каждый император сможет его себе позволить. Какое-то время друзья гостили в столице, пока однажды после моего возвращения из другого мира Арагр не заявил о своём отъезде. — Оу, ты возвращаешься в Акрофис? Можешь передать Заре этот сверток и сказать ей, что как бы она ни старалась, я не стану носить то, что, по её мнению, следует носить будущей императрице. Никогда. Паутинник усмехается и забирает свёрток. — Вообще-то я не еду туда, но заверну, если уж есть такая необходимость. — В смысле не едешь? — Застываю. — А куда ты отправляешься? — Туда, куда зовёт долг, — пространно отвечает мужчина. — Но ведь… А моя свадьба? Ты же должен быть на моей свадьбе. Все должны на ней быть. Арагр улыбается и, наклонившись вперёд, бодает меня лбом. — Я постараюсь успеть, сестрёнка. И чем меньше времени оставалось до свадьбы, тем меньше моих старых друзей оставалось в столице. Правда, тосковать по ним мне не давало присутствие другого человека, которого я уж точно не ожидала увидеть. Мы встретились с Эриком после того, как прошёл суд над верховным магом. Спасённый мною парень без памяти, которого на самом деле звали очень даже похоже — Арикх, выглядел совсем иначе в своём воинском облачении. Что не помешало мне наступить ему на ногу и шандарахнуть в грудь. Оказалось, что он всё вспомнил. — Всё произошло ночью, выше по течению, — рассказывает Арикх о том, как очутился на берегу, где я его нашла. — Не думаю, что они собирались на меня нападать в тот момент. Просто я стал невольным свидетелем разговора, который не был предназначен для чужих ушей. — И о чём они говорили? — улыбаюсь. — Обсуждали рецепт того, как запечь клешню? Арикх не улыбается. — Говорили о том, что человека, которого мы ищем, нужно оставить там, где мы его найдём. Под землёй. Сглатываю. — И ты… — Я сумел нанести им достаточно ран, чтобы они не смогли от них отправиться, если только не отыщут лекаря. Но в последний момент кто-то из них сумел ударить меня камнем по голове. Я упал в реку, и меня понесло течением. И так я встретился с тобой, — он опускает голову. — Мне жаль, что я напал на тебя. Я не понимал, что делаю, думал только о приказе, и… |