Онлайн книга «Однажды в сказку. (Не) Злая королева»
|
Посмотрев на меня, он приподнял указательный палец и суровым тоном добавил: – Оставайтесь здесь, скоро вернусь. Мой громкий нервный смешок король не услышал, так как тот всё еще звучал лишь в моей голове. Пока мое тело безуспешно пыталось выбраться из магических пут, я размышляла о том, что произошло. Все выглядело так, будто во время того странного разговора с графом, он каким-то образом меня околдовал, чтобы я собственноручно убила короля. Но как он узнал, кто скрывается под личиной графа Габсбурга? И где же Роджер? Ответы на эти вопросы мы узнали спустя еще примерно полчаса. Король вернулся хмурый, под его глазами залегли тени, выдавая усталость. Я его понимала, сама к тому времени уже выбилась из сил, пытаясь развязать веревку, у которой не было ни начала, ни конца. Стоило Эдварду опуститься в кресло рядом со мной, как в кабинет влетел Галлахер и бодрым голосом отчитался: – Ваше Величество, наши люди поймали графа де Фомберга на выезде к главному тракту. Его уже доставили в замок. – Ведите, – коротко бросил король, снова поднимаясь на ноги. Спустя несколько минут двое стражников втащили в кабинет светловолосого, немного растрепанного мужчину в дорожном плаще. Гаспар фон Гессен, граф де Фомберг испуганно округлил глаза и взволнованно пробормотал: – Мой король, я рад, что вести о вашей кончине были… преувеличены. Но позвольте, что происходит? – Господин фон Гессен, вы подозреваетесь в организации заговора против короны Горнхольца,попытке свержения и убийства действующего правителя. Холодный голос Эдварда и еще более ледяной взгляд должны были напугать графа, однако они возымели на того ровно противоположный эффект. Гаспар фон Гессен медленно выдохнул и как-то в целом расслабился, с лица его пропали и страх, и волнение, оставляя лишь легкую улыбку на губах и уверенный взгляд. Оценив произошедшее преображение, король сухо уточнил: – Вы признаете свою вину? – Да, – коротко согласился граф, расправляя плечи. Приподняв одну бровь, Эдвард окинул заговорщика пристальным взглядом и спросил: – Как вы привлекли на свою сторону министеррат и замковую стражу? – Деньги, – пожал плечами граф де Фомберг. «Странно, мне казалось, что за карточным столом в Блэкверне упоминалось скудное состояние графа»– отметила краем сознания, с интересом наблюдая за допросом. – Вы одаренный? – Я чернокнижник. – Вы применяли чары подчинения? – Там, где не работали деньги, помогала магия, – ухмыльнулся граф. В глазах короля вспыхнула злость, указав на меня, он тихо приказал: – Снимите чары с госпожи. – Не могу, – развел руками граф де Фомберг. – Воздействие пройдет само через несколько цайтауров. – Как вы узнали о маскировке? – От одного из служителей министеррата. Поджав губы, Эдвард задал еще несколько вопросов о том, кто помогал графу и какую цель он в итоге преследовал, однако в этот раз ответов не последовало. – Будете молчать? – рассердился король. Мужчина сохранял невозмутимый вид, но не произнес больше ни слова. Кивнув стражникам, Эдвард приказал отвести преступника в темницу и запереть там до официального разбирательства. Гаспара фон Гессена вывели из кабинета. Начальник замковой стражи задержался и подошел к королю. – Ваше Величество, это обнаружили в вещах графа при задержании. Он держал в руках кожаный мешочек, в котором бренчали монеты, несколько подписанных векселей, пустой темный флакончик и… |