Онлайн книга «Дракон-куратор и уроки межмировой магии»
|
— Кто? Она? — Что оно сказало? — прошептала я, догадываясь, что напарник каким-то образом понимает кухонное чудовище. — Говорит, что защищается, потому что ты хочешь их убить. — Кто? Я? — возмущенно воскликнула, приподняв кастрюлю, чтобы лучше видеть. — Постой, кого ИХ? Хочешь сказать, что эта страхолюдина здесь не одна? Паук заклокотал и показал мне жест, который выглядел подозрительно неприличным. — Не обижай Полкана, — строго отчитал меня Кирнан, а я чуть воздухом не поперхнулась. — Здесь явно какое-то недоразумение. — Он снова повернулся к пауку и спокойно спросил: — Почему ты решил, что Яна хочет вас убить? Все три пары рук пришли в движение, жесты сменялись так быстро, что казались мне бессмысленным мельтешением, однако Кирнан внимательно за ними наблюдал и кивал с серьезным задумчивым видом. Когда Полкан, как, очевидно, звали паучище, закончил объяснять на пальцах свои странные умозаключения, в помещении повисла напряженная тишина. — Твои опасения мне понятны, — сказал наконец Кирнан. — Но я успел неплохо узнать эту девушку. Поверь, она совершенно безобидна. Да ты и сам посмотри на нее повнимательнее. — Эй! — тихо возмутилась я, когда напарник легким движением вытащил из моих рук поварешку. Полкан склонил продолговатую сплюснутую голову набок, дюжина маленьких красных глазок несколькоминут прожигала меня тяжелым взглядом. Я смотрела в ответ, как мне хотелось верить, бесстрашно и даже с вызовом, но коленки продолжали предательски дрожать. Наконец паук вздохнул и опустил на стол разделочные ножи, затем отошел к одному из ящиков и достал из него большой гриб, местные аналоги огурца, помидора, несколько пучков свежего салата и отнес это всё к раковине. — Может, пойдем отсюда? — прошептала я Кирнану на ухо, пока паук отвлекся на чистку овощей. — Всё в порядке, — тихо ответил напарник, снимая с моей головы защитную посудину и забирая доску. — Уверен? Я больше не чувствовала угрозы, однако всё еще сомневалась, что стоит расслабляться. — Садись. Кирнан усадил меня за стол и сам опустился рядом. Затем наклонился ко мне и тихо произнес: — Он говорит, что всё дело в крови. Когда ты пробралась на кухню, он физически почувствовал исходящую от тебя опасность и среагировал. Он защищал свое потомство, поэтому хотел запугать. — А-а-а, — многозначительно протянула я. Затем испуганно икнула и, понизив голос до почти беззвучного шепота, уточнила: — Потомство? И сколько здесь этих… паучат? — Около тридцати, — пожал плечами Кирнан. — Ты же не думала, что Полкан справляется с готовкой в одиночку? — Лучше бы я об этом вообще не думала, — призналась, прикрыв рукой рот. Мы молча наблюдали, как Полкан ловко нашинковывает салат, качая головой в такт своим движениям. — Почему именно я? Он не чувствует опасность от других студентов? — Нет, с ним такое впервые, и он тоже не знает, как себя вести. — А как… — Как он попал сюда? — догадался Кирнан. — Контрабандистам как-то удалось похитить с Орум-Ада несколько коконов и продать на черном рынке. Он рос в клетке, в подвале какого-то коллекционера из столицы. Около десяти лет назад его и других пауков нашли и освободили сотрудники Тайной службы. Вернуться на остров они уже не могут, так как их не примет родное племя. Некоторые пауки согласились сотрудничать с маг-департаментом в секретных лабораториях, Полкан и его самка приняли предложение ректора работать в академии. |