Книга Биг босс — полосатый хвост, страница 48 – Анастасия Ригерман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Биг босс — полосатый хвост»

📃 Cтраница 48

Последнее слово оказалось решающим. Не знаю, на что он рассчитывал, но тут же дал сигнал своим воинам ждать, где стоят.

На прогулку это походило мало. Драгомир заметно ускорил шаг, и теперь я за ним едва успевала. Обогнув пару невысоких домов, мы оказались в уютном цветущем саду. Деревья с шелестом листвы колыхались на легком ветру, создавая тень и прохладу, а прямо под ними стояла уединенная скамейка. На нее Драгомир меня и усадил.

Валерий Дмитрич, не дожидаясь проблем, спрыгнул на землю, делая вид, что с интересом изучает местные клумбы.

— Я полностью в твоем распоряжении, — перехватил Драгомир мои ладони, мягко сжимая пальцы, и кажется, снова принялся за старое, медленно сокращая расстояние между нами.

Ну, конечно, вчерашний несостоявшийся поцелуй! Необходимо было срочно что-то придумать, что-то магическое и непременно пугающее. И я придумала.

— Этой ночью мнеприснился вещий сон! — с ужасом воскликнула я прямо в его лицо вместо поцелуя, и ошарашенный мужчина сбавил напор.

— Тебе снился я? — загорелись интересом выразительные голубые глаза.

— Ты, Драгомир. Кто же еще? — закивала я, и пока попадала в точку. — В красивом сияющем шлеме!

— В шлеме и только? На мне больше ничего не было? — сперва удивился он, но ненадолго. Я и договорить не успела, как к делу подключились его нездоровые сексуальные фантазии. — В шлеме я, признаться, никогда не пробовал, но если вам, ведьмам, так больше нравится…

И ничего мне не нравилось! Я вообще покраснела до ушей, не ожидая от благородного рыцаря такого поворота. Енот в это время беззастенчиво ржал надо мной из своей клумбы, едва сдерживая прорывающийся в голос смех.

— Да я не про это, — попыталась вернуть разговор в нужное русло, но воевода меня не слушал и снова лез целоваться. — Этот шлем спасет твою голову! — прокричала я, обхватив его лицо руками, когда между нашими лицами оставались считанные сантиметры.

— Мою голову? — доходило до него с опозданием, и воевода нервно сглотнул.

— Именно. Если не этот шлем, варкалл оттяпает ее своим острым клювом. Я собственными глазами видела, как и когда это произойдет. Вот и пришла в кузницу, чтобы заказать тебе такой. С моих слов Тори уже подготовил чертеж.

Еще с минуту Драгомир смотрел на меня, не мигая, как если бы в его голове велись сложные мыслительные процессы.

— Так мы пришли сюда только ради этого? — не скрывал он своего разочарования.

— А этого мало? Мои вещие сны всегда сбываются. Не хочу, чтобы ты лишился головы. Без нее ты уже не будешь таким привлекательным, — крыла я козырями, шаг за шагом дожимая этого озабоченного клиента.

— И что там за шлем такой из твоих видений?

— О, шлем просто восхитительный! Легкий и поворотный, совершенно новая конструкция! Он обеспечит не только свободу движений, но также позволит быстро реагировать на изменения в бою, — вставила я пару умных словечек из презентации Тори, явно удивив бывалого вояку.

— Ну так пускай куют, а там посмотрим, — сразу согласился он, и я едва не захлопала в ладоши от радости.

Так-то, мохнатый! Этот спор будет за мной. В необходимости шлема воевода уже не сомневался. Дело оставалось за малым, плавно подвести его к магической руде.

— Сковать-то они скуют, но есть небольшая загвоздка. Уверена, для тебя это вообще не проблема, сущий пустяк, ты с легкостью все решишь, — манерно захлопала ресницами, восхваляя своего героя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь