Онлайн книга «Развод по-королевски»
|
Мантикора нехотя согласилась побыть нянькой и устранить любого арахнида, что доберётся сюда. Кора вообще оказалась прекрасным компаньоном — тихая, практически незаметная, не доставляющая лишних проблем. Она просто либо тихой тенью следовала за мной,либо дремала рядом, едва ощутимо поглощая мою ману, а когда насыщалась и видела, что мне ничего не угрожает, выскальзывала из поместья на короткую прогулку по горам. Раз после этого жители не стали пропадать, Коре можно было доверить их жизни. Оставалось только сделать самое сложное. Попрать всё, чему меня учили в стенах Аджардхолла. На мне не лежало печати молчания, я не давала никаких обетов главе рода, но всё равно решение раскрыть себя оказалось одним из самых тяжёлых. Честно говоря, будь у меня хоть малейший шанс не делать этого, то я ухватилась бы за него. Мои предки за Чертой будут не просто разочарованы. Уверена, когда мы встретимся на той стороне, они заставят меня до скончания веков сожалеть о подобном предательстве. Однако решение принято. Никакая кара не пугает меня сильнее чем то, что грядёт в Илруне. Нет, скорее во всём мире. Лиама нужно остановить и устранить. Если всё оставить как есть, я уверена, никто не будет знать покоя. — Райша, — обратилась я к экономке, не повышая голоса и сохраняя спокойствие. — Нам не нужно куда-то бежать. — Но, госпожа…., — недоумённо начала женщина, всё так же источая страх каждой клеточкой пусть старого, но ещё полного жизни тела. На что я успокаивающе ей улыбнулась и произнесла: — Просто доверься мне. Отпусти мою руку и позволь всё наладить. — Райша явно не понимала, что на меня нашло, но мои уверенные слова, а так же неуместная безмятежность заставили её разжать пальцы. Только после этого я продолжила: — Теперь мне нужно попасть к месту прорыва. Объяснишь, где это? — Там опасно, вам одной нельзя, — попыталась вразумить меня не такая уж безразличная ко мне экономка, пока в её глазах помимо ужаса загоралось недоумение. На смертницу я совсем не походила, а значит, точно понимаю, о чём говорю. Но даже так женщина колебалась. Из-за логичных терзаний экономки, мне пришлось приоткрыть завесу тайны: — Райша, поверь, для меня нечисть не представляет угрозы. По крайней мере, пока я в сознании. Просто скажи, откуда пришли арахниды. Экономка, старательно обдумывая мои слова, то и дело сбиваясь, объяснила, где и куда сворачивать, чтобы попасть к месту, откуда, по словам очевидцев, полезла нечисть. После чего замолчала, собралась с духом и, отбросив страх, сказала: — Раз вы туда собрались, тогда япойду с вами. Иначе вы заплутаете. — Кто-то должен успокоить людей, — мягко осадила слишком прилежную прислугу. В её обязанности точно не входило отдавать жизнь за временную госпожу. Затем я кивком головы указала на паникующих людей у лестницы, ведущей на второй этажа, и добавила: — Объяснить им, что нужно подождать в тепле, а не на морозе, пока я всё…. улаживаю. До Райши начало доходить, что уверенности мне может придавать только магия (всё же мне далеко до новой главы рода Оршал) и она с сомнением в голосе спросила: — Но разве ваша магия справится с чем-то таким? — Видимо справится, — вдруг подал голос артефактор. Он продолжал топтаться за моей спиной во время всего разговора с экономкой, нервно поглаживая массивного котёнка прижатого к груди. Кора от такого кощунского поведения только что не мурлыкала от удовольствия. Ларсэл тем временем задумчиво продолжал: — В силу своего дара мне частенько приходится прощупывать ауру человека. Особенно если делаю артефакты на заказ. Или, как в твоём случае, пытаюсь его снять, — многозначительно поиграл бровями Ларсэл, чтобы затем уже с ухмылкой выдать: — То-то мне показалось, что для простой заклинательницы хищников твоя мана слишком… едкая. |