Онлайн книга «Охота на наследницу»
|
– Да ты что, мы просто друзья. – Возможно, ты, и правда, к нему так относишься. Но, ты ведь знаешь, что он всегда был в тебя влюблён? Мэдди отмахнулась от слов подруги, хотя её сердце и сделало крошечный кульбит в груди. – Харрисон не был в меня влюблён. – Не только был, он и влюблён сейчас. – Что за вздор. Морской воздух плохо на тебя действует. Нелли прищурилась и пристально посмотрела на Мэдди. – Боже мой, ты действительно не замечаешь? Он всё время за тобой наблюдает как одержимый. Да, настолько одержимый, что уехал в Париж, не попрощавшись. Возможно, его там ждала парочка детей от любовницы. – Это не так, я уверена. – Я всегда думала, что он пустоголовый щёголь, как и некоторые из его друзей, но после поездки в Париж он будто изменился. Стал более зрелым. Уверенным в себе. И, осмелюсь заметить, весьма похорошел. – Она сделала паузу и вгляделась в лицо Мэдди. – Ты не находишь? Нелли пыталась узнать, изменилось ли мнение Мэдди о Харрисоне? Но Мэдди не собиралась делиться личными переживаниями даже с близкой подругой. – Я ничего такого не заметила. – Лгунишка. От твоего внимания ничего не ускользает, а это значит, что ты просто не хочешь быть со мной откровенной. Интересно, почему?– Внимание Нелли на мгновение переключилось на дверь. – Он только что вошёл. Если он подойдёт сразу к нам, тогда ты поймёшь, что я права насчёт его чувств к тебе. – Вряд ли здесь уместны эксперименты, Нелли. – В экспериментах нет необходимости, когда речь заходит о мужчинах. Все знания, которые мне нужны, находятся прямо здесь. – Она постучала кончиком пальца по виску. – Здравствуйте, дамы. – Харрисон стоял прямо перед ними. – Надеюсь, я не помешал. Прежде чем встать, Нелли бросила на Мэдди самодовольный взгляд. – Конечно, нет, мистер Арчер. Садитесь на моё место. Мне нужно немного размять ноги. Она подошла к небольшой группе женщин у камина. Харрисон присел. – Я и не думал, что она знает моё имя. – Все дамы на этом приёме знают твоё имя. – Полагаю, ты права, но нас с ней ещё не представили друг другу. – Это Нелли Янг. Ты, наверное, её не помнишь. – Боюсь, что нет. А должен? Мэдди изучила его из-под опущенных ресниц, сбитая с толку произошедшими в нём изменениями. Очевидно, даже Нелли их заметила. Он повзрослел и выглядел более мужественным, шея и челюсть стали мощнее. Хотя его волосы всё ещё были по-мальчишески растрёпаны. А на губах играла знакомая улыбка. Почему эти перемены так её привлекали? И почему заставляли сердце биться быстрее? Он внимательно на неё смотрел, вопросительно приподняв бровь. – У тебя родился ребёнок в Париже? – не подумав, выпалила Мэдди. * Вопрос застал Харрисона врасплох. Его лицо вытянулось, брови взлетели вверх. Мэдди, должно быть, опешила не меньше, потому что немедленно прикрыла рот рукой, и на её лице появилось выражение неподдельного ужаса. На долгое мгновение воцарилось молчание, и тут её щёки окрасились в тёмно-розовый цвет. – Прости меня. Я не имею права задавать тебе такие вопросы. Забудь, что я вообще спросила. Вряд ли у него получится забыть такой неожиданный вопрос. Мэдди шепталась с Китом на протяжении всего ужина, неужели это он заставил её поверить, что у Харрисона родился в Париже внебрачный ребёнок? Кит, безусловно, мог стать возмутителем спокойствия. – Кто тебе сказал? |