Книга Искушение Озеда, страница 76 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искушение Озеда»

📃 Cтраница 76

Когда он оставался молчаливым и раздражённым, даже когда они уже были на платформе и оказались вне зоны слышимости, она закатила глаза и спросила:

— Ты собираешься сказать мне, что не так?

Он перенёс вес с одной ноги на другую и сжал руки на поручне перед ними.

— Почему ты… — Он выдохнул и коротко проворчал. — Ты интересуешься кем-то из сыновей Фенута?

— Что? — Она повернулась к нему лицом, держась за поручень за своей спиной. — Нет. Может быть, в другой жизни. Они были милыми и всё такое, но не в моём вкусе.

На самом деле, они вполне в её вкусе, но в последнее время ей казалось, что если мужчина не был блондином, угрюмым и статуеподобным, она не интересовалась.

Его взгляд сузился, а губы подёрнулись. Она представила, как он только что удержался от вопроса, каков её вкус. Выпрямив плечи, он смотрел вперёд.

— Почему тогда ты солгала о нашем поцелуе?

— Вот почему ты злишься? Прости. — Она улыбнулась ему. — Но я не лгала. То, что я быстро прикоснулась к твоим губам, не является настоящим поцелуем, знаешь ли.

Он моргнул, продолжая смотреть вперёд в открытый воздух, через который они двигались, переваривая услышанное.

— Но ты же прижала свои губы к моим.

Алекс пожала плечами и откинулась на руки.

— Конечно, но это было всего на секунду, и ты не ответил, или что-то такое. Плотный, сухой, закрытогубый контакт не является моим определением поцелуя. Если только это не дружеский поцелуй для родственника или друга.

Наконец, он посмотрел на неё, и его взгляд потеплел, скользя по её телу.Его внимание задержалось на её груди, выдвинутой вперёд, чтобы удобнее держаться за поручень за спиной. Алекс задрожала.

— Почему ты это сделала? — пробормотал он.

— Поцеловала тебя? — Она пожала плечами, затем рассмеялась. — Как ни странно, мне в голову приходит цитата из того фильма, о котором мы говорили. Ты собирался быть растерзанным сефой. «Казалось хорошей идеей в тот момент».

Алекс подпрыгнула, когда он внезапно спрыгнул с платформы. Её сердце подскочило к горлу на мгновение, прежде чем она поняла, что они вернулись в гнездо, и он прыгнул на крыльцо висящего дома.

— Ты думала, что я умру, поэтому поцеловала меня так же, как поцеловала бы друга? — Он выкрикнул свои слова, словно повторяя их себе, а не задавая ей вопрос.

Немного осторожнее, чем он, она ступила на крыльцо и последовала за ним.

— Ну, у нас не было времени на сессию поцелуев или что-то в этом роде. Почему ты так злишься из-за этого?

— Я думал… — Аузед повернулся и постучал пальцами по центру своей груди. — Не знаю, что я думал, но предполагал, что ты поцеловала меня потому что… Это не имеет значения. — Он махнул рукой в знак отвращения и вошёл в дом.

Уилсон, появившаяся на крыше с сонными глазами, глядела на них с раздражением.

Следуя за Аузедом в дом, она махнула Уилсон рукой и прошептала

— Всё нормально, иди спать.

Она услышала раздражённое маленькое трубление Уилсон, когда существо расслабилось в своём гнезде.

— Я могла бы показать тебе, как это действительно делается, если хочешь? — Она послала ему кокетливую улыбку, сопровождая своё предложение. Она почти захихикала от его резкого двойного взгляда.

Он почесал висок и наклонил голову к ней, сбитый с толку.

— Я не понимаю тебя, женщина.

Не успев передумать, она задрала платье до бёдер, рванула к нему и прыгнула. Без колебаний он поймал её. Обвив руками его шею и обхватив ногами его талию, она прижалась ближе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь