Книга Искушение Озеда, страница 26 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искушение Озеда»

📃 Cтраница 26

— Да. Я вошёл на вашу территорию и убил сефу, чтобы спасти Александру. Другого выхода не было.

— И вы живете вместе?

Все смотрели на него, пока он за мгновение обдумывал плюсы и минусы обоих ответов, хотя не понимал, почему его спрашивают об этом.

— Мы ещё не вернулись в Треманту. Я нашёл её несколько дней назад в лесу, но настаиваю на том, чтобы оставаться с ней, пока мы здесь.

— Соберитесь, пока мы будем совещаться и говорить с вашей королевой о вашем наказании, — король Бет повернулся к Фиераду. — Их допрос пока окончен. Отведите их обоих в гнездо. Отключите транспорт и связь.

Королева Даса снова обратила свой властный взгляд на Озеда, её голос был полон авторитета.

— Вы будете жить в комфорте, пока вы в Сауэн, но останетесь тут. — Она удерживала его взгляд, пока он не кивнул в знак согласия.

Внезапная мысль пришла емув голову, и он выпалил:

— Мы должны сначала посетить медицинский отсек. Доктор запросил это. И мне также нужен доступ к моему коммуникатору, чтобы я мог поговорить с моей королевой.

Соправители снова обменялись взглядами, затем король ответил:

— Я отправлю посланника с коммуникатором, одеждой и другими вещами. Он будет контролировать вашу связь, пока мы не примем решение. — Он сфокусировался на Фиераде. — Сначала отведите их в медицинский отсек.

И с этим правители ушли.

— Ты больше не чувствуешь моё влияние, Александра.

Зед обернулся и увидел, как Релли мягко выводит Александру из её оцепенения.

Она моргнула, затем её взгляд сфокусировался на женщине. Взгляд Александры метался по комнате, и она нервно играла с золотым кольцом на пальце.

— Всё хорошо?

Фиерад сердито посмотрел на неё — исчезли те нежные взгляды, которые он одаривал её, когда думал, что она будет доступна для брака. Он остановил Релли перед тем, как она вышла из комнаты.

— Отведи их к врачу, а затем в пустое гнездо.

— Но регенты сказали…

— Мне плевать, что они сказали. У меня есть дела поважнее, чем сопровождать двух преступников по городу, — рявкнул он, поворачиваясь на каблуках и выходя из двери, Дедет следовал за ним.

Озед вздрогнул. Он никогда не видел, чтобы к женщине относились так плохо без видимой причины. Как Фиерад добился своего нынешнего статуса, ведя себя так?

Релли пробормотала под нос:

— А у меня, значит, нет дел? — Она вздохнула и махнула хвостом в их сторону. — Ладно, пошли.

Голова Озеда была запутана. Он не мог решить, на каком чувстве остановиться. Облегчение? Стыд? Осторожность? Как-то человеческая женщина поддержала их ложь через влияние Релли. Он бросил взгляд на Александру. Она поймала его взгляд и пожала плечами, поджав губы в самодовольной улыбке, которая кричала: «Вот видишь!» Несмотря на себя, уголок его рта приподнялся. Она преодолела влияние и притворилась, что подчиняется. Невероятно. Ему не следовало недооценивать её снова.

— Туй ждёт в приёмной. Извините. Нам пришлось запереть его в клетку, чтобы он не убежал к вам. Как долго вы связаны?

— Связаны? — Александра нахмурилась. — Я только недавно его встретила.

— Туи родом с этой планеты и обладают некоторыми психическими способностями. Они одиночки, если тольконе ищут партнёра для размножения, но иногда они выбирают связь с существом, к которому чувствуют привязанность. Пока ты хорошо обращаешься с ней, — Релли взглянула на Озеда, — она останется преданной тебе навсегда и покинет тебя только для того, чтобы найти партнёра, прежде чем вернуться. Она сможет чувствовать, когда ты в беде или когда ты счастлива.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь