Книга Пленение дракона, страница 50 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пленение дракона»

📃 Cтраница 50

— Леди Генерал? — спрашивает он дрожащим голосом.

— Смирно, — приказываю я.

Он мгновенно подчиняется, встав в стойке, опустив онемевшие руки по бокам.

— Да, леди, — отвечает он.

Я не сразу его узнала. Он худ, волосы стали длиннее и лохматые, на лице яркие синяки и отёки. Хотя очевидно, что он был среди солдат.

— Слушайтесь нас, мы поможем, — приказываю я, и он слабо кивает, подчиняясь.

Висидион снова открывает дверь убежища. Снова раздаются крики.

— Пропусти, — говорю я, кладя руку ему на плечо.

Нахмурившись, он кивает, отступая в сторону, чтобы позволить мне войти первой.

Те, кто находится внутри, выглядят ужасно, с явными признаками пренебрежения и жестокого обращения. Одежда изорванная, грязная, недокормленные, некоторые из них едва живы, но их с десяток, и все люди. Они жмутся к дальнему углу: десять женщин и двое мужчин, не считая того, что вышел. Они съеживаются, когда Висидион встаёт позади меня.

— Всё в порядке, — уверяю я их. — Он со мной.

Они смотрят друг на друга в страхе, напуганные прошлым.

— Нам нужно уходить, Розалинда, наше отвлечение расходится, — говорит Висидион с настойчивостью в голосе.

— Вперёд, уходим, — приказываю я.

Висидион выходит наружу, и я следую за ним. Пленники колеблются и выходят за нами. Шум нападающих животных стихает, и слышно лишь изредка шипение выстрелов из оружия заулов. Висидион прав, осталось мало времени.

— Имя и звание, — приказываю я человеку, напавшему на Висидиона, всё ещё стоящему там, где я его оставила.

— Лейтенант Дрейкер, мэм, — отвечает он.

— Ясно. Веди этих людей на север, через проломанное ограждение, а затем передвигайтесь под покровом ночи. Не останавливайтесь, пока не увидите массивный утёс, возвышающийся над горизонтом. Вы увидите рукотворную стену и других, похожих на него, — я киваю Висидиону. — Они помогут вам. Скажите им, что я вас послала.

— Розалинда, что ты затеяла? — спрашивает Висидион.

— Мы должны выиграть для них время, — отвечаю я ему на змайском языке.

Висидион смотрит на пленников,на его губах появляются морщины раздумья, затем он кивает.

— Правильно, — говорит он, смиряясь, зная, даже не говоря вслух, что это плохая идея.

Пленники движутся, как стадо раненых животных. Прижимаясь друг к другу, двигаясь словно в замедленной съёмке. Закрыв глаза, я считаю до пяти, затем отворачиваюсь от них. Всё, что я могу сделать, это дать им шанс. Остальное зависит от них.

Осматривая лагерь, я вижу, что стадо зверей отступает, а горстка заузлов следует за ними, расстреливая их. Их внимание сосредоточено на этой угрозе, и никто ещё не заметил, что мы освободили их пленников. Корабль — открытая цель, и я вижу только одного охранника у трапа. Висидион следует за моим взглядом и шипит.

— Смело, — говорит он.

Ухмыльнувшись, я пожимаю плечами, а затем приседаю, чтобы быстро двинуться вперёд. Шансы на наш успех настолько малы, что их можно посчитать ничтожными, но если сработает, это переломит ситуацию в нашу пользу.

Висидион бежит рядом со мной. Спрятавшись за стопкой ящиков, я ещё раз осматриваюсь. Охранник стоит наверху рампы и следит за тем, как его товарищи убивают маджмунов. Я роюсь в песке, пока не нахожу камень. Я бросаю его, вкладывая всю силу. Он летит вверх и вниз, стукнув по дальнему борту корабля.

Охранник поворачивается к нему, и Висидион подбегает, хватая его в удушающий захват. Охранник сопротивляется, но более крупный змай удерживает его, заставив замолчать, перекрыв ему воздух. Висидион тащит его вверх по рампе и скрывается из виду. Пригнувшись, я взбегаю по рампе и присоединяюсь к нему внутри корабля.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь