Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»
|
По его лицу было видно, что он чем-то взволнован. А новости ему не нравились. Я понимала, что тут идти всего ничего, поэтому послушно развернулась и пошла по коридору. Открыв дверь, я шла через бальный зал, видя свое отражение в роскошных зеркалах. «Ну, не понравилась! С кем не бывает!», — мысленно ворчала я. — «Глупо, но стоило попробовать. Нужно будет искать другой способ, как презентовать шаль в высшем обществе!». И тут позади меня послышались шаги. — Мадам, остановитесь! Глава 52 Я обернулась, видя, как ко мне спешит лакей. Он подошел близко — близок и негромко произнес. — Ее величество просила вам передать, — произнес лакей приблизившись к моему уху. — Что во дворце много сквозняков, и ей приятно, что кто-то позаботился о ней. Ей нужно много шалей, но разных. Таких, но других. Но одинаковых. — Что это значит? — прошептала я, не веря своим ушам. — Это означает королевский контракт, — произнес лакей. — Я вас провожу к карете! Не может быть! Значит, шаль все-таки понравилась! «Ну да, а ты что думала? Она будет пищать от восторга, как девочка! Это же королева!», — подумала я, чувствуя, что эта новость придает мне силы. — Прошу! — произнес лакей, галантно открывая дверцу кареты Адриана. — Всего хорошего, мадам! Он помог мне сесть в карету, заправил мое платье, а я все еще не верила своим ушам. — Такие, но разные! Но одинаковые… — прошептала я, пытаясь понять, что королева имела в виду. — Разного цвета? Под разный наряд? Или разного размера? Пока что я склонялась к разноцветным шалям. Но этот вопрос надо обдумать. Неужели у меня королевский контракт⁈ Да люди к этому годами стремятся, а я вот так сразу его и получила! Мы подъехали к поместью, вокруг которого уже стояла охрана. — Мадам! — послышался голос старенького дворецкого, который вышел встречать. — Мне велено вас встретить! — Спасибо, — кивнула я, когда мне помогли сойти с подножки. — Проследуйте в дом, — произнес дворецкий, а охрана даже не шевельнулась. Я вошла, а дворецкий закрыл дверь на какую-то магию. — Не переживайте. Здесь вы в полной безопасности, — произнес он. — И вы, и ваш сын полностью защищены. — А что случилось? — спросила я, глядя на старика. — Так, — улыбнулся он. — Мера предосторожности… — Ландар что-то затеял? — спросила я, с тревогой заглядывая в лицо старику. — Мадам, господин Адриан не посвятил меня в это дело, — заметил дворецкий, хотя, я понимала, что, скорее всего, он в курсе. — Может чаю? Или вы проголодались? — Чаю, — кивнула я, направляясь к Милдред. Мне показалось, или в комнате стало больше игрушек? Маленькие ручонки исследовали мир, а Милдред с улыбкой следила за крохами. — Можно, мой сын поиграет с вашим? — спросила она. — Конечно! — обалдела я. — Пусть играет… — Простонекоторые дамы запрещают детям слуг играть с господином, — смутилась Милдред. — Я это в деревне слышала. И тетушка Мэйбл сказала, что такое в вашем доме не приветствуется. — Плевала я на тетушку Мэйбл! — отмахнулась я. — Она в нас не верила, а у нас, между прочим, королевский контракт! Милдред ахнула. — Неужели⁈ — обалдела она. — На наши шали? — Да! — произнесла я, чувствуя, что не могу скрыть улыбку. — О, все только и делают, что мечтают о королевском контракте! Вы любого спросите на деревне! Вот если бы я получил королевский контракт и поставлял ягнят к королевскому двору… — произнесла Милдред. — А вот если бы именно мои овощи королева ела на завтрак! А у нас — королевский контракт на шали! О, королева платит очень щедро! Нам просто невероятно повезло! |