Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»
|
«Но он бы сказал… Наверное…», — вздохнула я, скрипнув зубами. «Он не обязан тебе отчитываться, с кем он проводит ночь и на ком собирается жениться!», — зудела муха, а я чувствовала себя такой несчастной узницей френдзоны, отсидевшей от звонка до звонка. От первого звонка внутри: «О, боже какой мужчина!» до последнего тревожного звоночка «Видно, не судьба-а-а! Видно, не судьба-а-а!». — Вы пойдете со мной, господин? — удивилась Милдред. — Да, — кивнул Адриан. — А тебе лучше остаться в карете. Это — не самое лучшее место… — В смысле? — спросила я. — Сюда привозят всех детей на карантин. Они живут здесь две недели, а потом их раздают по приютам… — заметила Адриан. Смотреть в доверчивые глаза «Вы моя мама?», я не смогла бы. Я бы тут всех усыновила и удочерила. Я посмотрела на вывеску, понимая, что обязательно возьму себе кроху. А еще лучше, если бы починить здание, сделать условия комфортными, поскольку пока что это выглядит ужасно. Время шло, Кристиан спал у меня на руках, а я покачивала его, задумчиво глядя в окно и раздумывая над тем, как легко женщина может принять теплоту и участие за любовь. Особенно, если ей их так не хватало. Наконец-то дверь открылась, и я увидела сияющую Милдред, которая внесла в карету крошечного малыша. — Нашла! — прошептала Милдред. — Они его отдать хотели… Завтра утром… Я узнала его по пеленкам из отцовской рубашки. И по родинкам на руке… Мой малыш… Она плакала от счастья, забирая у меня Кристиана. Счастливая Милдред сидела с двумя детьми и о чем-то думала, Видимо, о чем-то очень приятном. — А сейчас мы едем ко мне домой. Тебе нужно будет переодеться, — заметил Адриан. — Ты же не хочешь явиться к королеве в мятом платье… Карета тронулась, а я была спокойна. Кристиан со мной. Я могу не переживать, что он остался дома. — Прошу, — послышался голос Адриана, а мы с Милдред вышли из кареты. Она ловко управлялась с двумя детьми, неся их и по очереди целуя. Меня ввели в знакомый холл, а дворецкий тут же улыбнулся и поклонился. — Приведите даму в порядок, — приказал Адриан. — Надеюсь, платье подойдет. Меня тут же обступили девушки: «Прошу за нами!». Они были так милы, что я невольно улыбнулась. Роскошное голубое платье в руках служанокнапоминало розу Топаз. Я смотрела на него, понимая, что это — подарок. Нежные голубые атласные туфли с розами и драгоценностями напоминали туфли золушки. — Вам очень идет этот цвет, — шептали девушки, наряжая меня. — Все готово! Я выглядела так женственно и нежно, что улыбнулась. Хоть портреты пиши. Адриан, видимо, был занят, а я решила проведать Милдред. — Не подскажете, в какой комнате кормилица и малыши? — спросила я, ловя служанку, идущую по коридору. — О, они там! — кивнула та самая служанка, которая совсем недавно приносила мне чай. — У вас такой чудесный малыш! Прямо так и съела бы! Как сдобная булочка… Я улыбнулась. — Не давайте мне его затискать, а я могу! — заметила служанка, вздохнув. Она направилась по своим делам, а я стала искать комнату, как вдруг услышала голос Адриана. Он с кем-то разговаривал, а я не могла понять с кем. Но разговор был о какой-то женщине… |