Онлайн книга «Бестия в латунном браслете»
|
– Это Ржавый Пояс, – пояснил негромко Джеймс, подходя ближе и вставая рядом. – Нижняя часть города, заводские кварталы. Не слишком шикарный вид из окон, но дешёвое жилье. Вот и стекаются туда все, кому не достаёт образования, ума или удачи при рождении… – Помойка? – уточнила Алария. – Не совсем. Всё же магистерий следит за городом и не позволяет расплодиться беззаконию. Но магов в Ржавом Поясе практически нет, значит, техника там работает по большей части механическая. Да и свои правила жизни на той территории иногда сильно отличаются от наших. Например, я слышал, что самые рисковые личности могут выходить на улицы по ночам. – Но раз они не маги, то у них нет бесов? – уточнила Алария, вглядываясь в темноту. – Верно. Они делают это на свой страх, и, вероятно, хорошо отточили навыки скрытности. Впрочем, и мёртвых механизмов, насколько я в курсе, в Поясе меньше – возможно, тех привлекают именно магические эманации. Так что пойдём, пока мы с тобой тоже не привлекли кого-то покрупнее давешних нападающих. *** По кухне разносился аромат еды, которую разогрел в своём волшебном шкафу Джеймс. Алария уже знала: это миссис Пош как-то превращает свои восхитительные блюда в нечто совершенно не пахнущее, но хорошо хранящееся. А её хозяин может это взять и вернуть в первоначальное состояние. Они сама мечтала получить доступ к этим сакральным знаниям, но подозревала, что вряд ли ей позволят распоряжаться запасами и есть, когда захочется. Рот уже наполнялся слюной, ноздри подрагивали, да и пальцы никак не находили покоя, в предвкушении теребя положенную перед ней вилку. Еда была самой удивительной вещью в этом мире. Не то чтобы бестию можно было купить за тарелку изысков от миссис Пош, но с жизнью это примиряло, и очень сильно. Но самым удивительным в этот момент было для Аларии другое – и в этом она не особенно хотеласебе признаваться. Едва ли не больше еды её занимало сосредоточенное лицо Джеймса Спенсера. А точнее мысли, которые прямо сейчас бродили в его голове. Она знала наверняка, что тот обдумывает дело. Решает загадку, сложившуюся из таких разных и непонятных сведений. Ищет правильный ответ. Ну ли хотя бы направление, где этот ответ можно искать. Желание спросить, что у него на уме, чесалось под кожей, не позволяло сидеть спокойно и вертелось на языке, как бесёнок на раскалённом камне. Но ей хотелось скрыть от него свое любопытство. И это тоже было странно. Совсем не в её природе что-то утаивать. Это не продуктивно. ну, разве что на охоте или забаве. Обычно она говорила чётко, что ей нужно и чего она не хочет. И делала это. Возможно, дело в том, что её желаний тут особо никто и не спрашивает. Тарелки с дымящейся едой были уже на пути к столу, как вдруг Джеймс застыл, не завершив движение. Алария наклонила голову, разглядывая его. Похоже, он настолько погрузился в свои мысли, что просто забыл продолжить начатое. Она встала и забрала тарелки из его рук. Он с удивлением поднял на неё глаза, а потом кивнул, позволяя накрыть стол. – Надо научить тебя пользоваться всеми приборами в доме, – заметил он рассеянно. – Не расскажешь, о чём думаешь? – сдалась наконец бестия. – Пытаюсь понять, что могло связывать ратмана и часовщика, – ответил он, принимаясь за еду. Алария старалась подражать хозяину и складывать кусочки мяса в подливе в рот аккуратно, но выходило пока не особо хорошо. Хотя испачкалась в этот раз она существенно меньше. |