Онлайн книга «Священные игры»
|
Мое тело все еще гудело из-за дурманящего эликсира, и я старалась дышать медленнее, пока мы подходили ближе к воротам. Только на самом выходе я рискнула обернуться и увидела мертвых, лежащих в разрушенном саду, не прошедших испытание. Эйфорию, переполнявшую меня, как ветром сдуло, и я содрогнулась от ужаса. Среди убитых был и Гийом Сладкоречивый, стрела попала ему в шею. Его голубые глаза невидяще смотрели в небо. Всего же Кающихся, потерпевших здесь неудачу, было больше десятка. Я дрожала, не смея отвести от них взгляда. Возможно, могло быть и хуже. Кто-то нежно коснулся моей руки, отвлекая от созерцания этой жуткой сцены. Я обернулась и увидела Мэйлора. – Я знал, что ты справишься. – Я почти провалилась. На мгновение он наклонилсяи шепнул: – Переживешь и это. Но я уже не была собой. Потому что теперь я хотела прикончить их всех. ![]() Глава 32 ![]() Я села за стол и дрожащими руками налила себе чай. В маленьком камине тихо потрескивал огонь, и оранжевые отблески пламени плясали по моей оловянной чашке. Еще одно испытание осталось позади. Но сейчас у меня не было намерения просто сократить число конкурентов. Теперь я хотела найти способ освободить нас всех. За тысячелетнюю историю замка Руфилд никому еще не удавалось отсюда сбежать, это факт. Но ведь все когда-то случается впервые, не так ли? Я села на кровати, посмотрела на залитый лунным светом пейзаж замка. Подул прохладный ветерок. Ночью, когда все спали, ветер будто наполнял комнату жутким воем. Я смотрела в окно сквозь железную решетку. В отражении стекла я увидела свои собственные глаза с золотыми прожилками, смотревшие на меня поверх кружки. Когда дверь с грохотом распахнулась, я едва не выронила кружку. Несколько капель горячего чая брызнуло мне на пальцы. Обернувшись, я увидела маячившего в дверном проеме Сиона. У меня внутри все сжалось. В глубине души я надеялась, что придет Мэйлор. К сожалению, у меня было предчувствие, что теперь он будет меня избегать. Я посмотрела на Сиона сквозь клубы пара, поднимающиеся из моей кружки. – Чего тебе? – Разве так подобает приветствовать Магистра Солариса? – он закрыл за собой дверь и выдвинул из-за стола стул. Сел, прислонившись спиной к столу, и скрестил руки на груди. Он держался совершенно непринужденно. Конечно, такой человек, как он, вероятно, чувствовал бы себя комфортно где бы то ни было. Кто-то, кто мог бы убить каждого, с кем бы столкнулся, и не почувствовал ни капли вины по этому поводу. Его темно-янтарный взгляд скользнул вниз, к моим запястьям. – Расскажи, откуда именно у тебя эти шрамы. – А если я откажусь, ты меня убьешь? – Я мог бы. Тепло от чая согревало мое лицо, когда пар поднимался в воздух. – Тогда я рискну и промолчу. Он вздохнул, и вид у него при этом был такой, будто этот разговор ему наскучил. – Барон Трокмор, верно? Человек, на которого ты работала до того, как попала сюда? – Тебе-то что до этого? Он встал, подошел ближе, забрал у меня чашку с чаем и поставил ее на стол, затем схватил меня за запястья и повернул их так, чтобы лучше рассмотреть шрамы. – У меня такое впечатление, что это было сделано намеренно и кто-то держал твои руки над огнем. Ожоги у тебя в одном и том же местена обеих руках. У меня появились вопросы. Я пожала плечами. – Нелепая случайность, только и всего. Я готовила. |
![Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/117/117113/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/117/117113/book-illustration-5.webp)