Книга Священные игры, страница 102 – К. Н. Кроуфорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Священные игры»

📃 Cтраница 102

Я последовала за Персивалем, наблюдая, как он подносит фитиль своей свечи к факелу у ворот. Страх обжигал мне грудь, когда я зажигала свою. Погаснет пламя, умру и я…

Я заслонила огонек свечи рукой, защищая его от прохладного ветра. Шагнув сад, я окунулась в дикую неуемную красоту. Лучики белого света блуждали вдоль тропинок, по которым шагали, держа свои свечи, Кающиеся.

Я видела только одно: этот необъятный таинственный сад, простирающийся вдоль каменных стен, был когда-то великолепен. Искривленные деревья тянулись к небу, а среди зарослей шиповника стояли полуразрушенные статуи без лиц и без пальцев. С этими заросшими тропинками и потухшим великолепием сад был похож на лабиринт.

И скоро многие из нас будут лежать мертвыми среди терновых кустов. Пока что зелье согревало меня изнутри, и я не чувствовала того страха, какой мне бы следовало испытывать.

Я взглянула на Годрика. Он хихикнул, глядя на меня из-под капюшона, и побрел по дорожке, прикрывая свечу рукой от веющего ветра.

На каменистых тропинках разросся мох, смягчая острые углы, сливаясь с зеленью, которая пробивалась меж камней.

Я покосилась на вооруженного Луминария, затаившегося в тени. И тут я осознала. Солдат уже держал стрелу наготове. Он застрелит первого же, у кого погаснет свеча.

Я отступила в каменную нишу в стене – отличное место, чтобы прикрыть свечу. Мне бы трястись сейчас от страха, но страх притуплялся за счет воздействия зелья. Я ведь жива, не так ли? Из своего укрытия я смотрела на разрушающийся фонтан, заполненный дождевой водой и опавшими листьями.

Да, а ведь мы должны здесь что-то делать… Разгадывать загадки. А где эти загадки искать?

Я вдыхала сад – мускусный запах почвы, пропитанной дождем, и нежный аромат фиалок и примул. Собственное тело казалось мне размякшим и тяжелым. Я прислонилась спиной к каменной стене, роса с листьев намочила мои волосы. Я закрыла глаза, представляя, что я и этот сад – единое целое.

Когда я снова их открыла, мир вокруг сиял маслянистым светом. На деревьях висели спелые фрукты. Привиде алых и круглых, как капли крови, гранатов у меня даже слюнки потекли. Я снова закрыла глаза, а когда открыла их, уже наступила ночь. В небе сияли звезды, и сладкий аромат окутывал меня.

Свеча.

Это и было искушение? Уж перед тем, чтобы не съесть маленький фрукт, я бы устоять смогла.

Но в следующий миг из темноты выступил Мэйлор, точно соткался из теней.

Ага… Вотнастоящее искушение.

Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp]

Глава 31

Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-3.webp]

По нему скользили тени, а в его глазах горело желание. Меня уже бросило в жар при воспоминании о его объятиях. А как он сказал, что хочет, чтобы я принадлежала ему…

Его взгляд остановился на моих губах, и он провел большим пальцем по моей нижней губе.

Кровь прилила к моим щекам, а дыхание стало поверхностным.

– Нервничаешь? – пробормотал Мэйлор. – Поняла наконец, кто я?

Мое сердце колотилось так сильно, что я была уверена, что он это слышит. Я поцеловала его палец, и его глаза потемнели. Сам воздух вдруг стал горячее. Один только факт, что я сейчас так близко к нему, будто заставлял мою кожу, жаждущую его прикосновений, оживать. Темные тени забирались под мой плащ.

Когда я подняла на него глаза, мне казалось, что он заглядывает мне прямо в душу. Он мог прочесть в моих глазах, как сильно я его хочу. Соблазнительная красота Мэйлора была подобна острому лезвию, которое могло ранить меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь