Онлайн книга «Позолоченная корона»
|
В следующее мгновение принцесса Салливейн заметила Хелльвир. – Травница, – произнесла она, указывая на девушку острием рапиры. Хелльвир вздрогнула, чувствуя на себе взгляды незнакомых людей. – Ты здесь, отлично. Она протянула рапиру и маску слуге, сняла стеганую куртку, уронила ее на землю. Слуга протянул ей кубок с водой, и принцесса на ходу осушила его несколькими глотками. – Иди за мной, – приказала она, не останавливаясь. Хелльвир поспешила следом. Салливейн была стремительной, как ураган. Пропитавшаяся потом рубашка облепила ее спину, тонкую талию. Хелльвир отвела взгляд. Они вошли в комнату, обставленную дорогой мебелью: мягкими креслами, мраморными столами. Повсюду лежали книги; здесь были сборники поэзии, исторические сочинения, сказки, политические трактаты. Балконная дверь была приоткрыта, теплый ветер развевал тюлевые занавески. – Я отобрала эту комнату у одного капитана, – сообщила принцесса Салливейн. Подошла к умывальнику, стоявшему в углу, и плеснула водой в лицо. – Вообще-то, он не возражал: его и так никогда не бывает в замке. Мне всегда нравился вид из этих окон, хотя бабушка недовольна тем, что я поселилась так далеко от ее покоев. Она считает, что здесь врагам будет легче до меня добраться. Но ведь во время первого покушения я сидела в главном зале,в окружении гостей, так что это не имеет значения, верно? – Вероятно, ваша светлость, – уклончиво пробормотала Хелльвир, не зная, как следует отвечать. Принцесса говорила быстро, уверенно. Хелльвир чувствовала, что не успевает за ходом ее мыслей, словно усталая лошадь, которую молодой, сильный скакун обдает пылью. – «Ваша светлость» – это моя бабка, – отрезала принцесса. Хелльвир опять растерялась. Обращение «принцесса» казалось ей неуместным, слишком помпезным. – Называй меня Салливейн. В конце концов, – добавила принцесса, обернувшись к Хелльвир и вытирая лицо полотенцем, – ты вернула меня из царства мертвых. После этого нам с тобой уже ни к чему церемонии, ты так не считаешь? – И она подмигнула Хелльвир. – Значит, вы помните? – спросила Хелльвир. – Не все, – признала Салливейн. – Какие-то фрагменты. Честно говоря, в основном я помню гнусный запах. Бабушка сначала не хотела мне ничего рассказывать, но я донимала ее до тех пор, пока она не сдалась. – Что же вам угодно от меня, ваша свет… Салливейн? – Сядь, будь добра. Воды? – Да, благодарю вас. Салливейн налила воды в чашу и протянула ей. Вода была кристально чистой – Хелльвир показалось, что она никогда в жизни не пила такой чистой воды, – и имела легкий лимонный привкус. – Вообще-то, я хотела услышать всю историю, от начала и до конца. Я хочу знать, как ты это сделала. – Как я вас вернула? – Да. Во всех подробностях. Хелльвир отпила еще воды, чтобы выиграть время. Ей казалось, что, поведав принцессе о своем общении с черным человеком, она нарушит некий обет, выдаст чужую тайну. – Я… не могу, – пробормотала она. – То есть не могу рассказать все. – Почему? – Это сложно объяснить. – Гм-м. Понятно. А если честно, совсем непонятно. Салливейн задумчиво наморщила лоб, отвернулась и подошла к небольшому комоду. Совершенно не стесняясь, сняла мокрую рубаху и вторую, нижнюю сорочку, вытащила из ящика чистую одежду. Казалось, ее нисколько не смущает присутствие малознакомой девушки, поэтому Хелльвир не стала отворачиваться. Ей представлялось, что она таким образом бросает принцессе вызов, отказывается беспрекословно подчиняться ей. |