Книга Восход Паргелия. Аделина, страница 74 – Лия Готверд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Восход Паргелия. Аделина»

📃 Cтраница 74

— Были такие… но никто не вернулся.

— Я пойду. Я должен попытаться спасти её.

Лайго снова глубоко затянул дым и молчал несколько минут, задумчиво глядя в пустоту.

— Когда прыгнешь в пучину морскую, плыви не наверх, а вниз, ко дну. И попадёшь ты к вратам божественным.

— Эта дорога ведёт к смерти, Лайго.

— Нет другого пути для тебя.

Ни секунды не сомневаясь в своём выборе, я быстро подошёл к обрыву.

— Хорошо. Я готов.

На этот раз море бушевало штормом, разбиваясь пеной о скалы. Чёрная вода закипала бурлящими водоворотами далеко внизу.

Её милое лицо всегда было перед моими глазами. Она улыбалась мне и говорила, что любит. В груди больно кололо при мысли о том, что я больше никогда не найду её в постели, не коснусь шёлковых прядей, не согрею мёрзнущее тело своим пламенем. Но я должен был идти по предначертанному пути — и стоять здесь, перед обрывом, с надеждой и верой в лучшее будущее для неё.

Ещё несколько месяцев назад, если бы мне сказали о самопожертвовании, я бы только рассмеялся. Но не сейчас. Я словно переродился специально для неё — маленькой женщины из другого мира, которую теперь боготворю.

Я шагнул в пропасть и очутился в бурлящей воде. Волна подхватила меня и понесла водоворотом вниз. Вода захлестнула меня целиком, наполняя мой сосуд до отказа. Понемногу выпуская воздух из лёгких, я сдался и начал медленно опускаться вниз, будто преступник, привязанный к камню в момент своей казни.

* * *

Светлый туман, подобно моей Тьме, расстелился подушкой под обездвиженным телом. Светлая пустота простиралась в поле моей видимости. Я ждал, будто целую вечность, не чувствуя тела, говоря лишь устами разума.

Раздвоенныйголос женщины, мужчины и ребёнка вдруг заговорил со мной.

— Мы ждали тебя намного раньше, сын Князя Тьмы, — разлилось волной в пространстве и эхом отозвалось глубоко внутри меня. Туман становился тисками. — Озвучь свои намерения.

— Помогите спасти мою женщину. Освободите её тело от Хташа, — прошептал я не губами, а мыслями.

— Ты — торговец душами, распорядитель Тьмы. Руки твои в крови, а душа во мраке. Сколь много греховных дел совершено — не перечесть. Как думаешь, почему ты добрался сюда?

Туман сковал меня, будто я застыл в камне, не давая возможности дышать.

— Мне повезло, — хрипло произнёс я.

Звонкий смех сотен голосов до боли резанул слух.

— Ты здесь потому, что наше провидение непоколебимо в пространстве и постоянно во времени. Твоя судьба была предрешена задолго до появления семени в чреве матери твоей. Ты знаешь, кто ты на самом деле?

— Я сын Князя Тьмы.

— Кто твоя мать?

— Я не знал её. Она скончалась при родах. Я ничего о ней не знаю.

— Так знай, Эраис, сын Князя Тьмы: ты также сын Светлой девы Раисены из Монастыря Одинокой Горы, дочери Света, что снизошла из Верхнего Чертога на землю, дабы донести слово и дело истинное, подкреплённое справедливостью выбора, оправданное светлыми и тёмными деяниями. И даже сам Князь Тьмы поднимался, чтобы слушать её звонкие и тревожные речи. Никто не мог видеть его и замечать, кроме Раисены.

И полюбил её Князь, оставляя тьму и забирая её свет. Изгнали её из монастыря за непослушание, отвернулись от неё все боги Света, и скиталась она у дорог с плодом во чреве. И поклялась, что ни она, ни потомки её не ступят к вратам Верхнего Чертога. Умерла Раисена в тяжких муках, но дала жизнь тебе — полукровке, в душе которого смешались Свет и Тьма. Навсегда забрал тебя Князь в Нижний Чертог, и забыл ты, что половина души твоей светится лунным сиянием.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь