Книга Спасение для лжепринцессы, страница 74 – Ульяна Муратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасение для лжепринцессы»

📃 Cтраница 74

Ваендис».

Предложение, разумеется, было невероятно соблазнительным. И сегодняшняя неудача поумерила книжный пыл. С другой стороны, часто появляясь в компании дам полусвета, которые тут наверняка наперечёт, не создам ли я себе нежелательную репутацию? И те ли это подруги, которых стоит заводить в новом мире? Хотя… есть ли мне дело, кто и что обо мне думает? Для чего нужна эта самая репутация зайки-послушайки? Что она мне даст?

«Ваен, а во сколько начнутся скачки? И долго ли продлятся?»

Я передала портье записку и улыбнулась. Ответ пришёл почти сразу: «С утра и до вечера. Одеваться нужно нарядно».

«Хорошо. Я с удовольствием приму приглашение», – написала я.

В конце концов, один день ничего не изменит. Доказать Мейеру, что он заблуждался, я могу и послезавтра. И послепослезавтра. И даже через две недели.

Приняв не самое однозначное решение, я отправилась к себе, искупалась, выпила таблетку снотворного и провалилась в потрясающе красочный сон.

В нём я была цветком лилии, огромным и насыщенно-алым. Вокруг меня летали птицы и насекомые, и со всеми я щедро делилась своим нектаром. Чем больше вокруг оказывалось птиц, тем слаще становился мой нектар. В какой-то момент птицы обрели мужские лица, а их руки потянулись ко мне. Гладили, шептали слова нежности, черпали из меня соки.

Я проснулась с быстро колотящимся сердцем и странным томлением внизу живота.

Нет, из-за столь длительного воздержания здоровье точно начинает подводить, как минимум, психическое. Неужели правда пора завести богатого любовника? Можно же и красивого выбрать… С кубиками во всех нужных местах. Вилерианцы в этом плане видная и статная раса. На кого ни посмотришь – высокий, широкоплечий красавчик. Или это обусловлено естественным отбором? Совсем уж страшные мужики просто не имеют шансов оставить след в местном генофонде?

Размышляя, я принялась перебирать подаренные платья. Все чересчур откровенные и вызывающие, но ведь под плащом никто и не разглядит. Одевшись, засунула в рот батончик и подумала, что не завтракала уже три дня подряд. До чего потрясающие конфеты – и сытные, и вкусные, и сил придают. Надо спросить, где такие продаются.

Одевшись и уложив волосы в высокую причёску, я накинула на обнажённые плечи палантин, прихватила плащ и вышла в вестибюль, чтобы взять ещё какую-нибудь книжку для чтения итем скрасить время ожидания. Под руку попался свод местных законов, и я с любопытством его открыла.

С интересом просматривала различные положения и правила, а затем по оглавлению нашла вилераду. Выяснила много всего нового. Например, что любой переносящей острую стадию трансформации переселенке должна быть оказана вся посильная помощь, а заразивший её обязан находиться рядом и делиться силой. Обязан. По закону. Также ей необходимо обеспечить целителя, обильное питьё, отсутствие нервных потрясений и полностью запретить применять магию в ближайший месяц, считающийся вторым этапом трансформации.

Наказание за нарушение закона – от одного года домашнего ареста для женщин и – барабанная дробь – как минимум, потеря текущей позиции в списке на право ухаживания за переселенкой для мужчин.

Я закусила губу.

Засадить несостоявшуюся свекровь под замок на год? Сдвинуть Мейера обратно на брачное дно? Моя мстительность встрепенулась и принялась на все голоса уговаривать что-то с этой информацией сделать. Наказать, покарать, проучить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь