Онлайн книга «Шарм»
|
– Как ты попала сюда? – спрашивает он, и я понятия не имею, понимает она его или нет. Но она что-то нечленораздельно верещит, машет и прыгает на него. – В чем дело? – спрашиваю я, когда она наконец затихает. – Как она могла добраться сюда? Хадсон явно ошарашен. – Я тоже ее не понимаю. Но думаю, что она пошла по моему следу, а затем потеряла его, когда подошла к пещере. – Поэтому она и психанула, – договариваю я. – Потому что решила, что потеряла своего драгоценного друга. – Да ладно, я не виноват в том, что внушаю такую любовь. – Он дарит мне свою самую очаровательную улыбку – такую, которая особенно наглядно демонстрирует эту его чертову ямочку. – Ты не виноват и в том, что у тебя на лице впадина, – отвечаю я, пожав плечами. – Но тебя все равно можно в этом обвинить. – Это можешь сделать только ты. – А что, здесь есть кто-то еще, о ком мне следовало бы знать? – Я вскидываю бровь. – Здесь Дымка, – парирует Хадсон. – А ей нравится моя впадинка. То есть моя ямочка. – В этом деле выигрываю я. – Я подхожу к Хадсону, но не слишком близко, потому что мне совсем не хочется, чтобы Дымка завизжала опять. – Что тысобираешься с ней делать? Похоже, хотя я и стараюсь держаться от них на расстоянии, этой дистанции все же недостаточно, поскольку Дымка поворачивается и шипит на меня. – Выкуси, – говорю я ей, закатив глаза. – А что я, по-твоему, могу с ней сделать? – спрашивает Хадсон. – Она пойдет с нами. – В Адари? Ты это серьезно? – А какие варианты? – Похоже, он задет. – Оставить ее здесь? Я хочу сказать «да», но, если честно, это просто потому, что мне не нравится, что она так ненавидит меня. К тому же я боюсь, что она может и правда укусить меня, если тени умеют кусаться. Но я понимаю, что Хадсон прав. Мы не можем оставить ее здесь, на полпути к вершине. К тому же, если мы все-таки попытаемся это сделать, она просто последует за нами, и кто знает, какие беды это может принести. – Хорошо. – Я вздыхаю. – Давай переоденься, пока я буду искать водоем. Я дам вам двоим время побыть наедине. – Это звучит заманчиво, не так ли, Дымка? В ответ Дымка весело верещит, и это верещание эхом отдается от стен пещеры, как я и опасалась. – Переодевайся быстрее, – говорю я ему. – Или я уйду, оставив все грязные шмотки здесь. Десять минут спустя я выползаю из пещеры, на сей раз с рюкзаком, полным грязной одежды, и четырьмя пустыми бутылками, которые я собираюсь наполнить. Минутах в десяти от пещеры я нахожу речушку. Она узкая и бежит вертикально, а значит, быстро – как я и надеялась. Я где-то читала, что в быстрой воде бывает не так много бактерий, и я очень рассчитываю, что это правда. Я быстро наполняю бутылки водой, затем пытаюсь выстирать нашу одежду, пусть и без мыла. К тому времени, когда я заканчиваю тереть ее о камень, она оказывается чистой, а мои руки становятся холодными как лед. Но это не мешает мне быстро искупаться. Должна признать, это приносит мне неизъяснимое удовольствие. Хотя вода и холодная, я очень рада тому, что наконец смогла смыть с себя грязь. Вернувшись в пещеру, я раскладываю выстиранную одежду у огня и начинаю кипятить воду в пустых жестянках из-под батончиков с мюсли. Затем сажусь рядом с Хадсоном и Дымкой, которые играют в крестики-нолики на полу пещеры. – Кто побеждает? – спрашиваю я, когда Дымка рисует огромный косой крестик в правом верхнем углу. |