Книга Сокровище, страница 78 – Трейси Вульф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище»

📃 Cтраница 78

– И это все? – спрашивает Виола, и поскольку я не понимаю, что она имеет в виду, я молчу. Но что бы это ни было, нам необходимо, чтобы она отвела нас к той, о ком рассказала. Следует долгая пауза, прежде чем она продолжает: – Лореляй не знает, как можно вылечить человека, отравленного теневым ядом.

– Я и не говорила, что мне нужно от нее именно это, – медленно отвечаю я, пока в моем мозгу крутятся шестеренки. Где я слышала это имя прежде? Так и не вспомнив, я пожимаю плечами и добавляю: – Хотя это было бы здорово.

После еще одной нескончаемой паузы Виола говорит:

– Да, думаю, вам следует увидеть, что – и кто – может оказаться под ударом, если вы потерпите неудачу. – И, направившись обратно к двери, через которую мы вошли сюда, она бросает через плечо: – Ну? Ты идешь или хочешь, чтобы я стояла и ждала, когда ты будешь готова?

– Я… – Мой голос прерывается, и я, прочистив горло, пытаюсь опять: – Ты собираешься отвести нас к ней?

– Я собираюсь спросить Лореляй, хочет ли она поговорить с вами. Если да, то хорошо, а если нет…

– Мы оставим ее в покое. Я тебе обещаю.

Она кивает, открывает дверь и снова входит в комнату, где остались мои друзья. Здесь она делает знак Хадсону следовать за нами и приказывает Мэйси остаться и присмотреть за «гостями». Затем мы выходим из комнаты через другую дверь и идем за ней по коридору до длинной винтовой лестницы. И поднимаемся по ней на три этажа.

Хадсон смотрит на меня, и я одними губами произношу:

– Дочь Королевы Теней. – Его брови взлетают вверх, но он спокойно кивает.

– Мы уже почти пришли, – сообщает нам Виола,начав подниматься еще на один этаж. Судя по ее виду, она ничуть не обеспокоена, мои же чувства невероятно обострены. Нет, не потому, что я боюсь, что возникнет какая-то проблема, а потому, что все в этой ситуации действует мне на нервы.

– Все будет хорошо, – бормочет Хадсон и ласково кладет руку мне на поясницу.

На верхней площадке находится узкая железная дверь. Виола машет рукой, и то, как движутся ее пальцы, напоминает мне о защитных заклятиях, охранявших вход в пещеру Кровопускательницы, о невидимых чарах, наложенных, чтобы не пускать туда нежеланных гостей.

Я наблюдаю, как Виола творит чары, чтобы снять эти заклятия, и мое сердце бьется все быстрее и быстрее. В окружающем нас воздухе чувствуется духота. Я пытаюсь не обращать на нее внимания, но она давит на меня, и мне начинает казаться, что нам, возможно, все-таки не следовало являться сюда.

А что, если я завела Хадсона в какую-то ловушку?

От этой мысли я нервно переступаю с ноги на ногу и украдкой вытираю потную ладонь о джинсы. Что, если это ошибка? Что, если…

– Все в порядке. – Хадсон круговыми движениями трет мою спину и шепчет мне на ухо: – Это из-за защитных заклятий.

Давящее ощущение становится все хуже, у меня начинает ныть грудь, сердце бешено стучит.

– Я не… Я не могу…

– Мы уже почти пришли, – бормочет Виола. Ее руки движутся быстрее, и она продолжает произносить заклятие, чуть слышно и с ошеломительной быстротой.

Давящее чувство становится таким невыносимым, что я едва могу дышать и прислоняюсь к Хадсону, который умудряется оставаться спокойным, несмотря ни на что. Но когда моя спина касается его груди, до меня доходит, что его спокойствие напускное. Он едва заметно дрожит, и я чувствую эту дрожь даже в его руке, продолжающей круговыми движениями потирать мою спину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь