Книга Сокровище, страница 166 – Трейси Вульф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище»

📃 Cтраница 166

Я дышу слишком часто, почти задыхаюсь от возбуждения – что ужасно при любых обстоятельствах и втрое ужаснее теперь, когда у меня заклеен рот. Я отчаянно пытаюсь сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, но это трудно, когда ты можешь дышать только через нос.

И чем больше я стараюсь, тем мне становится хуже.

– Хадсон! – пытаюсь позвать я, но получается у меня только что-то приглушенное и нечленораздельное.

– Хадсон! Хадсон! – опять пытаюсь я.

Я сама не могу понять себя, так что ожидать, чтобы меня понял кто-то еще, не приходится.

Но он уже тут как тут, верхняя часть его руки касается моего плеча, и он тоже издает приглушенный звук, очень похожий на мое имя.

Потому что, разумеется, Хадсон, герой Вегавилля и Мира Теней, может найти способ говорить даже с заклеенным ртом. Если бы я не испытывала такого облегчения оттого, что он в порядке, я бы могла посмеяться.

Но я охвачена облегчением, и когда наши руки снова соприкасаются, я чувствую, что напряжение немного спадает. Спазм, сжимавший мой желудок, проходит, и, хотя мое сердце продолжает частить, дышать мне становится намного легче.

Я вспоминаю один из приемов, которым Хадсон научил меня, чтобы бороться с паническими атаками, и начинаю решать в уме арифметические примеры. Один плюс один – два. Два плюс два – четыре. Четыре плюс четыре – восемь.

Все нормально, говорю я себе, когда гвардейцы ведут нас прочь. Восемь плюс восемь – шестнадцать. Это то, чего мы хотели. Шестнадцать плюс шестнадцать – тридцать два. Это то, чего мы добивались. Я делаю глубокий вдох через нос, задерживаю дыхание и медленно выдыхаю.

То, что нам завязали глаза, понятно, ведь они собираются доставить нас к королеве, и, если бы не повязки, мы смогли бы узнать, где находится ее убежище, местоположение которого они так стараются сохранить в тайне.

Это даже хорошо, говорю я себе, сосредоточившись на том, чтобы дышать медленно и ровно. Потому что чем скорее мы встретимся с ней, тем скорее сможем заключить сделку, чтобы спасти Мекая и помочь Лореляй.

Это хорошо, повторяю я как мантру. Это очень хорошо.

Даже если в эту минуту ощущение у меня такое, что дело дрянь.

Мы идем какое-то время – если точно, то мы проделываемтысячу двадцать семь шагов, – после чего один из гвардейцев приказывает:

– Стой!

Я останавливаюсь так резко, что идущая за мной Мэйси врезается в меня.

Она издает какой-то звук, кажется, это «прости», а может, что-то другое, но мы обе ухитряемся удержаться на ногах, так что все в порядке. Но тут я слышу лязг металлических дверей и пронзительное ржание какого-то животного.

Снова раздается лязг металла о металл, и меня толкают вперед.

– Поднимайся, – грубо приказывает мне один из гвардейцев. И я, подняв ногу, едва не спотыкаюсь о высокую ступеньку.

Я двигаюсь медленно и понимаю, что впереди находится еще одна ступенька. Я поднимаюсь и на нее, и на две следующих прежде, чем наконец оказываюсь… где-то. Я не могу сказать где и понятия не имею, что это такое.

– Шевелись! – рычит гвардеец и с силой толкает меня в спину между лопаток.

Я делаю несколько неверных, спотыкающихся шагов, стараясь не упасть ничком. Ни во что не врезавшись, я продолжаю неуверенно идти вперед, пока мои пальцы не касаются чего-то похожего на холодную металлическую стенку.

Я делаю еще один шаг вперед и пытаюсь изо всех сил толкнуть эту стену, чтобы определить, насколько она крепка. Я слышу, как сзади меня мои друзья тоже шаркают и спотыкаются. Я пытаюсь дать им понять, чтобы они продолжали идти, но мне удается только что-то нечленораздельно промычать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь