Книга Приятный кошмар, страница 210 – Трейси Вульф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Приятный кошмар»

📃 Cтраница 210

– Прежде всего, я хочу сказать, что то, что только что произошло здесь, не должно повториться. – Он делает эффектную паузу и, не торопясь, переводит взгляд с группы на группу. – И, даже если вы не поверите ничему другому из того, что я вам скажу, поверьте вот этому. Этот шторм станет еще хуже, прежде чем ситуация начнет улучшаться.

Его слова слышны всем, и, хотя некоторые ученики насмешливо фыркают, большинство относятся к этому серьезно.

– Пока еще глаз урагана до нас даже не дошел, а значит, следующие полосы дождя, которые нас достигнут, будут еще хуже того, что мы переживаем теперь. Дождь будет лить еще сильнее, скорость ветра возрастет, и, вероятнее всего, молнии и гром станут еще мощнее.

Словно в подтверждение его слов, в небе вспыхивает молния, и в зал врывается мощнейший порыв ветра. Он опрокидывает стулья, сдувает с мест нескольких учеников, так что они врезаются в стены и друг в друга, и чуть было не переворачивает стол, на котором стоит Дэнсон.

Он ухитряется спрыгнуть на пол прежде, чем тот начинает стремительно скользить по залу, но ветер подхватывает его, и он едва не отлетает назад вместе со столом.

– Что нам делать? – с тревогой спрашивает Эмбер. – Мы не можем оставаться в здании с разбитыми окнами, если ситуация и впрямь станет такой скверной, как говорит он.

Если это действительно ураган пятой категории, половина этого острова окажется сровнена с землей. А мы застряли здесь, смиренно ожидая своей участи, нам некуда податься и нечего делать, кроме как убивать друг друга.

У меня холодеет кровь, когда я думаю о том месте, куда мы могли бы пойти и где нам было бы безопасно. Логическим выбором могло бы стать подземелье административного корпуса… если бы оно не было заполнено кошмарными чудовищами, ожидающими свежей добычи.

Старый танцевальный зал тоже находится на нижнем уровне, но туда уже много лет никто не ходил – с тех самых пор, как моя мать заперла его после того, как учеников то и дело ловили там за «недозволенными делами».

В остальном выбор у нас невелик. Возможно,мы могли бы отправиться в спортзал, поскольку там нет окон и нет хлипких дверей. Но это означает, что нам всем придется сидеть в темноте. В библиотеке имеются громадные книжные стеллажи, которыми можно было бы перегородить окна изнутри. Я не уверена, будет ли от этого и правда хоть какой-то толк в противостоянии со стопятидесятимильным ветром, но это хорошая мысль.

Дэнсон наконец собирается и ухитряется привлечь внимание всех.

– Мы не можем остаться здесь, – говорит он. – Окна здесь разбиты, и это здание находится слишком близко от океана. В глубине острова мы будем в большей безопасности. Уйти отсюда нам будет нелегко – два часа назад дело уже было плохо, а с тех пор положение стало еще хуже. Но, если мы останемся здесь, опасность для нас будет только становиться все больше и больше, поскольку шторм усугубляется с каждой минутой.

– Этому малому надо не преподавать управление гневом, – замечает Саймон, закатив глаза, – а работать оратором-мотиватором.

– Честно говоря, я сейчас чувствую себя очень мотивированной, – отвечает ему Моцарт, скривившись.

– Как и все мы, – с сухой иронией вторит ей Реми.

– Поэтому мы с миз Агилар решили перевести всех вас в спортзал, – продолжает Дэнсон. – Он находится рядом с кафетерием, так что пищу оттуда мы сможем получать сразу, к тому же он окружен другими зданиями, которые заслоняют его от ветра. Но, чтобы добраться туда, нам понадобится сотрудничество каждого из вас без изъятия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь