Онлайн книга «Приятный кошмар»
|
Внезапно крики вокруг меня становятся еще истошнее, еще отчаяннее. В них звучит ужас. И я снова лечу вниз. Но на тот раз не сквозь пустоту, а сквозь неистовые ветер, и дождь, и вспышки молнийпрямо в яростно бушующий океан. Я ударяюсь о воду и погружаюсь в нее, все ниже, ниже, ниже. Мгновение я гадаю, не есть ли это просто часть портала, часть волшебства. Но тут мимо меня проплывает большая рыба – очень большая – и меня осеняет. Нет, я больше не в портале. Я нахожусь в гребаном Мексиканском заливе. Ночью. В ураган. Вместе с акулами. И я быстро погружаюсь все ниже и ниже. Во всем, что мне доводилось читать о том, что надо делать, если ты оказалась под водой в океане, говорилось, что надо найти свет и плыть вверх, к нему. Но там, где я нахожусь, нет света, а есть только непроглядная темнота, окружающая меня со всех сторон. Я говорю себе, что чудовища, с которыми мне в последнее время приходилось иметь дело в Школе Колдер, были намного, намного страшнее, чем все, что водится в океане. Что ж, это, конечно, замечательно, но тут что-то задевает мою ногу в воде – и я впадаю в панику. Я начинаю молотить руками и ногами – самое худшее, что я могу сделать, но меня когтит страх, и я могу думать только об одном: Надо выбираться отсюда, и скорей, скорей! Я нахожусь в воде уже, по меньшей мере, минуту – а может быть, и дольше, – и мои легкие горят. И я делаю то, что, возможно, и неправильно, но что кажется мне, даст мне единственный шанс спастись. Я где-то читала, что, пока в твоих легких остается воздух, твое тело будет оставаться на плаву. Поэтому я переворачиваюсь на живот – по крайней мере, я так думаю. А затем заставляю себя расслабить все мышцы, какие только могу. Это занимает несколько ужасных напряженных, отчаянно важных секунд, но затем я выныриваю на поверхность и делаю глубокий вдох, глотнув почти столько же соленой воды, сколько и воздуха, прежде чем меня опять затягивает под воду. После чего я начинаю плыть – понятия не имея, плыву я к острову или нет. Во мне снова начинает зарождаться паника,но я подавляю ее. Через несколько секунд характер воды меняется – почему-то она становится еще более бурной, и двигаться в ней становится еще трудней. Я воспринимаю это как знак того, что я снова приближаюсь к поверхности, тем более что то, что находится сверху, кажется мне немного светлее. Как будто я, возможно, приближаюсь к берегу. Моя голова снова оказывается на поверхности воды, и на этот раз, пытаясь сделать еще один глубокий вдох, я прижимаю руку ко рту в качестве импровизированного фильтра. Это, в общем-то, срабатывает, и я ухитряюсь глотнуть больше кислорода, чем воды. Я проделываю это еще пару раз прежде, чем чувствую в себе силы оглядеться и попытаться понять, где я нахожусь. Если мне повезет, я окажусь недалеко от острова и смогу доплыть до берега. Есть какая-то ирония в том, что теперь, когда я наконец оказалась вне этого острова, мне так хочется снова добраться до него, но думаю сейчас мне сгодится любой остров, любая суша. Я начну беспокоиться о том, чтобы убраться с него снова, если смогу пережить следующие десять минут. Но, когда тебя бросает волнами в штормовом океане, это отнюдь не лучший наблюдательный пункт, и я не могу разглядеть остров. Я не могу увидеть ничего, кроме следующей волны, готовящейся обрушиться на меня. А затем еще одной. И еще, и еще. |