Онлайн книга «Приятный кошмар»
|
– Мой отец только что разыскал его, – тон Каспиана мрачен. – Он рассказал мне, что Джуд, должно быть, потерял контроль над множеством кошмаров. – Ты знаешь? – выдыхаю я. Меня пронизывает ужас, когда мы начинаем спускаться по ступенькам крыльца бунгало. Потому что теперь, когда моей матери и дяде Кристоферу известно, что Джуд потерял кошмары, я не знаю, что они собираются сделать. Но что бы это ни было, в этом наверняка не будет ничего хорошего. И часть меня не может отделаться от мысли, что в этом может фигурировать Этериум. – В общем, я не знаю, в чем тут дело, – признается Каспиан. – Но знаю, что мой отец не выпустит его из виду до тех пор, пока мы не прибудем на склад и не выясним, что к чему. Я не даю на это ответа отчасти потому, что я не знаю, что сказать, а отчасти потому, что, сделав шаг вниз, спотыкаюсь, хотя передо мной, кажется, ничего нет. В эту минуту мой мозг совершенно сбит с толку, поскольку тщится разобраться с многочисленными образами, на которые натыкается мой взор. Вот только на этот раз перед ним находятся не три бунгало, потому что в том, что, как кажется мне, является будущим, нет никакого бунгало. И нет никаких ступенек. Так что на самом деле остаются только два бунгало и скамейка, окруженная несколькими маленькими деревцами в горшках. И мне кажется, что сейчас я врежусь в одно из этих деревьев. Я резко выбрасываюруку в попытке схватиться за перила, которые, как я знаю, находятся где-то здесь, но которых я не вижу. К счастью, моя ладонь все-таки касается их, и я заставляю себя спуститься по ступенькам, хотя мой мозг не до конца верит, что они существуют, и одновременно говорю: – Джуд рассказал мне, в чем дело. – Он рассказал тебе? – теперь в тоне Каспиана звучит недоверие. – А он сказал, почему он это сделал? И что он, по его мнению, мог от этого выиграть? Он что… – Перестань! – Я знаю, что говорю резко, но я не могу смириться с тем, что на Джуда обрушивается град обвинений. – Просто перестань… Я замолкаю, споткнувшись об огромную трещину на тротуаре, о существовании которой я даже не подозревала. Я ухитряюсь удержаться на ногах и несколько раз моргаю, пытаясь сфокусироваться на том, чтобы видеть только настоящее. Но это не так-то легко. Я делаю еще несколько шагов, затем отпрыгиваю в сторону, чтобы не наткнуться на скамейку и вместо этого натыкаюсь на велосипед, который кто-то оставил посреди центральной аллеи. И, споткнувшись о него, едва не падаю ничком. Каспиан как-то умудряется подхватить меня, не дав упасть, но он устремляет на меня очень тревожный взгляд. – Ты не ушиблась, Клементина? Мне нечего на это сказать, так что я оборачиваюсь, стараясь сосредоточиться только на настоящем. Надувные круги для плавания в середине аллеи ненастоящие. Как и все эти розовые кусты. Только трещины в мостовой реальны. Я перешагиваю через одну из широких трещин, начинаю было радоваться тому, что не упала прямо на задницу, и тут натыкаюсь на перевертыша-драконшу. Она поворачивается ко мне. – В чем твоя проблема, черт бы тебя побрал? – спрашивает та ее версия, которая относится к настоящему. – Извини! – вмешивается Каспиан и тянет меня прочь. – Она здорово ударилась головой. – Ничего я не ударялась головой, – возражаю я. Он крепко держит меня за плечи и тянет дальше. |