Онлайн книга «Право первой ночи для генерала драконов»
|
он. — Спасибо, — просияла я и с удвоенным рвением вернулась к протиранию полок от пыли. Дракон же теперь не торопился возвращаться к своим бумагам, продолжая рассматривать то ли меня, то ли мою ауру, отчего мне стало совсем неуютно. — Что? — не выдержала я. — Магия у людей случается, но в основном среди аристократов. Чтобы у простолюдина, да еще и сразу такая яркая аура... — протянул дракон, не договорив фразу до конца. — ОЙ, да ладно, прям-таки редкость, — фыркнула я, с каждой секундой ощущая себя все более некомфортно. И угораздило же спросить о той книге! — Вон даже в соседней деревушке лет пять назад у обычного мальчишки дар проснулся. Да такой сильный, что из самой столицы за ним приехал какой-то маг-аристократ и забрал куда-то с собой! Он-то свою магию, в отличие от меня, даже мог использовать, —попыталась я сменить тему, вовремя вспомнив о рассказанной дедом истории. Но под конец фразы мой запал утих. Даже если там дар был, то каковы шансы, что сироту увезли именно обучаться? Более вероятно, что в какой-нибудь бордель забрали или еще куда похуже... — Сирота? — вдруг переспросил дракон, чьи черты лица вдруг приобрели хищное выражение. А? Я это все вслух сказала, получается? — Э-э... да. Его мама умерла при родах, а кто отец — неизвестно. Она никому не говорила, так что, скорее всего, нагуляла от какого-нибудь аристократа... Знаю, что вы сейчас скажете — оттуда и сильная магия. Но бастард — это все же не то же самое, что аристократ, а значит... Договорить фразу я не успела. Дрейк внезапно одним слитным движением выскочил из-за стола и оказался прямо передо мной. Он сейчас напоминал ищейку, поймавшую след. — Как выглядел тот мужчина? Он говорил, куда конкретно забирает парня? И сколько точно лет тому парню? Как называется деревня? — мигом забросал меня вопросами дракон. На несколько мгновений я даже растерялась. Но нетерпение Дрейка вылилось в то, что он схватил меня за плечи и легонько встряхнул, пытаясь добиться ответов. — Да не знаю я! Мне эту историю рассказал случайный попутчик, подвозивший в город. Понятия не имею, откуда он и как кого зовут! Просто одна из историй, может, даже неправда все, — выдохнула я. — А вы делаете мне больно! Дрейк, будто только сейчас осознав, что вцепился мне в плечи как клещ, резко разжал руки и даже отступил на шаг. — Прости, — произнес он гораздо мягче. — Но мне очень нужно знать, как можно больше об этом. Возьми лист бумаги и выпиши на него каждую деталь про этого паренька. Чем больше, тем лучше. И после этого он выскочил за дверь, оставив меня в полном обалдении. И что это, мать его, только что было?! 36. Эланира Я честно выписала все, что смогла вспомнить. К тому же дед тогда в самом деле много болтал. Вот только, волнуясь за него самого, писать его имя я не стала. А названия деревни и так не знала. Но что касается парнишки, расписала все. И что ему должно быть, как Эланире, почти восемнадцать, и что внешне он очень похож на меня, что оттенком волос, что цветом глаз, так что с чистой совестью указала эти цвета. Про аристократа дед говорил мало, хотя хищный прищур глаз и тяжелую ауру упоминал несколько раз. И что смотрел тот на всех с брезгливостью, а на парня прямо-таки алчно, будто отыскал сокровище. Что и натолкнуло деда на мысль о том, что для нехорошего дела забирают |