Книга Города дыма и звёзд, страница 88 – Элли Эрнест

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Города дыма и звёзд»

📃 Cтраница 88

— Если бы я был паршивым пилотом, мы бы сейчас не разговаривали.

— Полностью согласен. Продолжай.

— А если бы мы не продолжили миссию, потому что погибли, все бы дома расстроились. Не отец, но мать была бы раздавлена. Да, наши, скорее всего, потом проиграли бы войну… и это еще хуже.

Если Зику и было неприятно, что Кейс так отзывается о Харлане, он ничего не сказал. Вместо этого брат подтолкнул Кейса.

— Что еще?

— Если бы я не был пилотом, на это задание отправили бы кого-то другого, и он не смог бы справиться с тем, что сделал я.

Зик пожал плечами.

— Хорошо, следующий шаг. Ты выяснил, с чем борешься, почему, и понял стоящую за этим логику. Теперь ты должен заставить себя посмотреть правде в глаза. По крайней мере, я так и сделал.

— Мы снова отправимся в путь?

— Завтра, но технически все зависит от Бена. Сегодня вечером будет слишком темно, и нам следует дозаправиться, прежде чем снова взлетать.

— Да.

— Поначалу придется нелегко, но со временем станет лучше. По крайней мере, в твоем случае. Убить кого-то, даже если он пытается убить тебя, никогда не бывает легко, но осознание того, что ты делаешь это, потому что все прочие зависят от тебя, помогает.

— Так ты справляешься?

Зик кивнул.

— Уверен, я мог бы сделать что-то еще, что-то более полезное, но у меня нет ни времени, нисил. Я всегда на службе, и пока результат меня устраивает. Возможно, когда закончу, я смогу предпринять что-то еще. Время от времени меня мучает бессонница, но это лучше, чем кошмары.

Перед глазами Кейса сверкнула молния, и он тряхнул головой, чтобы избавиться от воспоминаний. Полностью забыть о случившемся было практически невозможно. Но ему придется смириться с этим… и придумать, как вернуть их всех домой.

Кейс встал чуть ровнее. Он был нужен экипажу.

— Как думаешь, что это?

Кейс проследил за взглядом брата. Справа, наполовину скрытое за деревьями и мхом, стояло… что-то. Это было не дерево и не куст. И не дракон, по крайней мере, Кейс так не думал. Зик вскинул пистолет, и Кейс последовал его примеру.

— Как по-твоему, это животное или что-то еще? Или просто странное… растение? Оно не двигается.

Брат покачал головой.

— Нет, он похож… ну, на человека. Видишь? — Он шагнул к существу, Кейс — за ним. — Эта часть похожа на руку, но выглядит так, будто ее поглотила природа.

Зик поднял пистолет. Когда они подошли ближе, стало ясно: Зик прав. Рука существа была вытянута вперед, как будто некогда что-то держала в поросших мхом пальцах.

Это была статуя человека, вернее, когда-то считалась таковой. Из трещин рос мох, часть лица отсутствовала, а дождь и время разгладили складки на каменном плаще, накинутом на широкие плечи. Кейс провел рукой по статуе, ощущая подушечками неровный камень.

Зик убрал электропистолет в кобуру.

— Я знаю, что мы далеко от Миррая, но, по-моему, это хороший знак, по крайней мере, мы на верном пути.

Кейс пожал плечами.

— Вот только никто, видимо, не ходил этим путем уже неизвестно сколько времени. Не знаю, насколько это нам поможет. — Он оторвал взгляд от статуи и заметил среди деревьев еще одну. — Смотри.

— Наверное, нам стоит вернуться за Халли. Лучше бы ей это увидеть.

Кейс проигнорировал брата и направился ко второй статуе.

— Давай сначала сами осмотримся. Не хотелось бы ее разочаровывать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь