Книга Так ведь он же дракон, страница 73 – Ксения Тим

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Так ведь он же дракон»

📃 Cтраница 73

Если мы с Элдрином и Эридом разговаривали с гостями, разделившись на две группки, то Жаннея совершенно не была этим отягощена. Устроилась на стуле и лениво поигрывала с вином в бокале, демонстрируя равнодушие к окружению.

— Мой муженек все же дракон, любит постоянство, — продолжила я придумывать наши семейные будни с Элдрином, чтобы все внимание было направлено на меня. — А то, что не вписывается в его привычное, кажется угрозой. Пришлось провести некоторое время, слушая его негодование. Как-то раз он пришел в столовую, еще не успев окончательно проснуться, и, найдя такой же маленький кустик угрозой, спалил, не задумываясь. Я с ним не разговаривала целых двадцать минут. На большее меня не хватило.

— Да… мужчины такие, — со вздохом произнесла госпожа Моринсель, смотря на своего мужа.

С нежностью и любовью. Вот это настоящая семья. Даже стало стыдно за то, что мы пытаемся играть в семью, когда тут настоящая любящая пара находится.

— Мой муж тоже иногда совершенно не соответствует моим ожиданиям, — после недолгого молчания произнесла эльфийка. — Но на то мы и разные, чтобы было интересно жить.

— Вы такая красивая пара, — со вздохом произнесла я, совершенно искренне завидуя даме. — Так увереныдруг в друге. Я пока проходила тот обряд, чуть не умерла. Я люблю дракона своего со всеми чешуйчатыми потрохами, но страх от этого никуда не делся.

— Неужели ваш муж ничего вам не рассказал об обряде? — недоверчиво уставилась на меня эльфийка своими пронзительными голубыми глазами.

Ой, что-то меня понесло… Еще одно слово невпопад, и я окажусь в опасной близости от раскрытия.

— Обряд очень красивый, когда на него смотришь со стороны, — поспешила я внести ясность, чтобы меня, не дай боги, не поняли неправильно. — И Элдрин решил, что лучше пусть это будет сюрпризом.

— М-да, — протянула со смешком эльфийка. — Вот уж правда, драконы такие драконы. Считают, что это будет зрелищно и красиво. А на деле…

— И все равно я его люблю, — ввернула пару своих слов.

— Как так вышло, что вы познакомились? — неожиданно обнаружилась рядом с нами Дария, до этого находящаяся в обществе своих дядей и драконов. — Как вы познакомились? Я так хочу узнать историю вашей первой встречи. Человек и дракон. Она из маленького городка, а он — наследник трона. Их встреча была предначертана, их взгляды в одно мгновение полыхнули влюблённостью, а губы…

Девчушка мечтательно вздыхала, описывая картинку идеальной любви в своей голове. Если бы у меня действительно все было так, я бы пищала от восторга…

Не удержавшись от созерцания взволнованной Дарии, мы с госпожой Моринсель обе покровительственно улыбнулись, каждая своим мыслям.

— Его брат наследник трона, — тут же раздалось от Жаннеи, буквально уничтожая сколько-нибудь комфортную атмосферу вокруг нас. — Элдрин отказался от престола в пользу своего младшего брата полтора года назад.

Жена Эрида не преминула удостоить нас строгим и даже предупреждающим взглядом.

Что за женщина досталась младшему брату Элдрина… Он действительно счастлив в браке с этой змеей?

— Ах, вот как, — совершенно не заинтересованно отозвалась Дария. — А вот у нас наследником может стать только старший. У него больше опыта, знаний, уважения. Даже остальные поддерживают всегда старшего. Я думаю это отличное правило — передавать власть только старшим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь