Книга Леди тьмы, страница 269 – Мелисса Рёрих

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди тьмы»

📃 Cтраница 269

– Привет, милая.

Она попыталась улыбнуться, но лицо онемело. Она застонала, когда они тронулись с места, и от движения лошади ее затошнило. Скарлетт устала. Ей было необходимо хоть немного поспать.

– Нет. Нет, Скарлетт, держи глаза открытыми. – В голосе Сорина слышался надлом. Она заставила себя разлепить веки. – Хорошо. Оставайся со мной. Мы здесь. Мы дома.

– Передай ее мне, Сорин. – Ее вручили тому же мужчине. – Элиза отведет лошадей в конюшню. Рейнер отправился за Беатрикс. Они будут ждать в твоих покоях.

Скарлетт почувствовала прилив тепла. Тут до нее донесся другой знакомый голос, наполненный паникой.

– Дайте мне ее увидеть!

Каллан.

– Не подпускайте его к ней, – услышала она рычание Сорина.

Послышались ругательства, и голос Слоана произнес:

– Мы во Дворе Огня, Каллан. Тут все владеют магией огня.Не делайте глупостей.

Подняв голову, Скарлетт увидела приставленный к горлу Каллана кинжал из пламени.

– Не надо, – прохрипела она. – Не трогайте принца.

– Принца? Зачем мне причинять вред принцу, дорогая?

– Не тому принцу, о котором ты думаешь, Сайрус, – сказал Сорин, принимая Скарлетт в свои объятия. – Проведи их через портал.

– Куда мы направляемся? – прошептала Скарлетт, приподнимая голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

Ее тени обвились вокруг его рук и ушей. Она поняла, что теперь они выглядели иначе. Они нежно обнимали и ласкали его.

– На поиски звезд, – сказал он, прижимая ее к своей груди.

– Сорин?

– Да, милая?

– Я больше не испытываю к тебе ненависти.

Он прижался поцелуем к ее лбу.

– Знаю, милая. Ненависть придет позже.

Иллюстрация к книге — Леди тьмы [book-illustration-7.webp]

Глава 48

Сорин

Иллюстрация к книге — Леди тьмы [book-illustration-11.webp]

Сорин сделал глубокий вдох. Магия вновь запульсировала по его венам, заполнила душу. Стоило пересечь границу, как его тело вернуло привычный для фейри внешний вид: клыки удлинились, уши заострились, на руках и груди проступили метки, которые прежде были зачарованы. Чувства обострились до предела, и он ощутил привкус крови Скарлетт, вытекающую из нее жизненную силу. Это повергло его в панику, которая почти не поддавалась контролю.

Прижимая Скарлетт к груди, он шагнул через огненный портал прямиком в свои покои.

Он дома.

– Мы в безопасности, – прошептал он ей в волосы. – Ты в безопасности. Все будет хорошо.

Он бережно уложил девушку на плюшевый красный диван в гостиной, а сам опустился рядом на колени и откинул волосы с ее бледного как полотно лица. Скарлетт пошевелилась, и из копны ее серебристых волос показались кончики заостренных ушей. Приподняв край туники, Сорин обнажил ее живот и ахнул. Хоть ему и удалось стянуть своей магией края раны, кинжал, которым ее проткнули, был из ширастоуна. По коже во все стороны расходилась паутина черных линий. Он послал волну тепла по ее дрожащему телу.

– Скарлетт!

При звуке голоса смертного принца из уст Сорина вырвалось дикое, первобытное рычание.

– Черт, – пробормотал мужской голос и продолжил с опаской: – Сорин, друг мой, пришло время все нам рассказать.

Подняв глаза, Сорин увидел стоящих в другом конце комнаты Каллана и его стражников. Финн и Слоан обнажили мечи и заслонили принца своими телами. Заместитель Сорина, как всегда, грозный на вид, скрестил руки на широкой груди.

– Где Брайар? Я же велел ему быть наготове, – требовательно спросил Сорин.

– Почти здесь, – тихо сказал другой мужчина, входя в комнату. Это был второй заместитель Сорина. Дым и пепел клубились вокруг него, как вокруг Скарлетт тени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь