Онлайн книга «Леди тьмы»
|
– Я намерена вернуться в поместье и повидаться с Микейлом, – ответила Скарлетт, шагая к двери. Она хотела забрать ужасное персиковое платье, также присланное Тавой, – оно до сих пор лежало во второй спальне. – Ты же несерьезно? – спросил Сорин, следуя за ней. – С моей стороны было бы невежливо не прийти. – Разве тебе не наплевать на вежливость? – требовательно спросил Сорин. – Все то время, что я тебя знаю… Скарлетт вихрем развернулась к нему. – Ты говоришь о нескольких месяцах нашего знакомства? Думаешь, этого достаточно, чтобы узнатького-то по-настоящему? – Я бы сказал, что знаю тебя лучше, чем большинство, – с яростью возразил Сорин. – Пора тебе повзрослеть, – посоветовала Скарлетт, закатив глаза. – Да и в любом случае, тебе-то какое дело? Ты возвращаешься домой, не забыл? Она предприняла ещеодну попытку пройти во вторую спальню: потянулась к дверной ручке, но та оказалась чересчур горячей, так что пришлось поспешно отдернуть ладонь. – Серьезно? – воскликнула она, бросив на Сорина исполненный раздражения взгляд. Сорин не шелохнулся. Он молча глядел на нее, пытаясь решить, что сказать или сделать дальше. – Ладно, черт с ним, – фыркнула Скарлетт. – То платье все равно отвратительное. Проберусь в поместье в этом. А твою одежду прикажу выстирать и вернуть. Скарлетт шагнула в направлении спальни Сорина, но он преградил ей путь. Ее гнев быстро нарастал. Сорин по-прежнему не предпринимал никаких действий и просто наблюдал за ней, что ее еще больше раззадоривало. – Дай мне забрать вещи, – прорычала она сквозь зубы. – Как ты намерена поступить? – повторил Сорин свой вопрос. – А как бы ты хотел, чтобы я поступила? – огрызнулась Скарлетт, скрещивая руки на груди и награждая его яростным взглядом. Он подошел к ней вплотную. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Схватив девушку за плечи, Сорин объявил со стальным спокойствием в голосе: – Во-первых, хочу, чтобы ты отреагировала. И во‑вторых, чтобы начала бороться. Скарлетт уставилась на него, и на ее губах заиграла усмешка. – Ты хочешь, чтобы я отреагировала? – Да, Скарлетт. Покажи чертовы эмоции по поводу того, что тебя собираются отдать этому ублюдку. Отреагируй на то, к чему он хочет тебя принудить. Продемонстрируй какие-то чувства, кроме кратковременного шока и тошноты. После той вспышки ты загнала все так глубоко, что онемела. Какого черта Лорд наемников приказал Кассиусу не вмешиваться? Скарлетт продолжала смотреть на него холодным взглядом. – Как, по-твоему, мне надо отреагировать? Рыдать и биться в истерике или дрожать от ужаса? Ты бы предпочел, чтобы я превратилась в призрака ярости или в стерву-фейри, неспособную контролировать свою магию? – Любой из этих вариантов был бы предпочтительнее твоего нынешнего состояния, но на мой взгляд, последнее будет для тебя лучше всего, – усмехнулся Сорин. Его тон был холодным, под стать ее взгляду. – Ты не ответила на мой вопрос. Почему Лорд наемников приказал Кассиусу не вмешиваться? – Позволь мне забрать свои вещи, Сорин. Мне нужно вернуться в поместье, – сказала она, пытаясь протиснуться мимо него. – Нет. Ответь на вопрос. – Ты не мой хранитель,генерал, – прошипела Скарлетт. – Ладно, пришлю за своими вещами позже. Развернувшись на каблуках, она направилась к двери. Ручка раскалилась докрасна, когда она потянулась к ней. |