Онлайн книга «Леди теней»
|
– Ревнуешь, дорогой? Дело в том, что ты слишком медлил, прежде чем сделать ход, – с ухмылкой ответила она. Вопреки обыкновению, Сайрус не позволил втянуть себя в привычный легкий флирт. Выражение его лица заставило ее желудок подпрыгнуть. – Где Сорин? – спросила она как можно более бесстрастным тоном. – Я думала, вы встречаетесь с Талвин сегодня днем. – Мы встретились, – мрачно отозвался он. – И как все прошло? – Не очень. Скарлетт выпрямилась, чувствуя, как в животе нарастает ужас. – Где он, Сайрус? – Не здесь. – Где он? – снова спросила она. – Он ушел в одно место, чтобы выпить и поразмышлять. Он всегда так поступает, когда хочет побыть в одиночестве. – Боюсь, сегодня у него такой возможности не будет. Где он? Сайрус вздохнул. – Я ждал тебя не для того, чтобы отвести к нему. Просто хотел сообщить, что до завтра он, скорее всего, домой не вернется. Чтобы ты не волновалась. Могу побыть с тобой, если требуется чье-то присутствие рядом. – Нет. И такой возможности у него тоже не будет. Где он, Сайрус? – Он все равно тебя не впустит. – Сайрус! – прошипела Скарлетт, и изо рта у нее повалил дым, а тени почернели. – Ладно. У Сорина есть домик в горах, на самых высоких вершинах. Вокруг него стоят магические заслоны, через которые никому из нас не пробиться. Он уходит туда, когда хочет побыть один. – Ты имеешь в виду, когда хочет выпустить пар, – подхватила Скарлетт. – Отведи меня к нему. – Говорю же, он тебя не впустит, – повторил Сайрус. – Черта с два. Отведи меня к нему, слышишь? Сайрус вздохнул, смирившись с тем, что она не отступит. – Я не могу открыть портал, Скарлетт. У меня нет способа доставить тебя туда. – Тогда призови Брайара. Он создаст мне портал. Не говоря ни слова, Сайрус поднял руку и отправил огненное сообщение принцу Воды. Через несколько минут тот появился в комнате. – Я видел, что сегодня произошло, – угрюмо объявил он, кивнув Скарлетт. – Сорин у себя в шале, а Скарлетт настаивает на том, чтобы отправиться к нему, – пояснил Сайрус. Брайара уставился на нее. – Скорее всего, он тебя не впустит, – протянул он. – Как я уже сказала Сайрусу, у него не будет такой возможности. Отведите меня к нему, – огрызнулась Скарлетт, подходя ближе. Сайрус и Брайар обменялись взглядами, и появился водный портал. Все трое шагнули в него, и Скарлетт заморгала от слепящей яркости заснеженного горного склона. Она забыла, что приближаются холодные зимние месяцы и солнцестояние, и пожалела, что ей не хватило предусмотрительности надеть плащ с меховой подкладкой, который раздобыл для нее Сорин. Перед ними на расстоянии почти в четверть мили стоял домик. Он оказался меньше, чем она ожидала, но из трубы шел дым. – Мы не можем телепортироваться ближе. Выставленные Сорином магические заслоны не позволяют этого сделать, – пояснил Брайар. – Он не впустит тебя, Скарлетт, – в который раз повторил Сайрус. – Он никого не пускает в этот дом. – Никого? – недоверчиво переспросила она, повернувшись к нему. – За исключением одного-единственного раза, – угрюмо ответил Сайрус, изучая глазами шале. Скарлетт зашагала по снегу. Сорин пришел за ней, не бросил ее одну. Много раз он сидел с ней в темноте и вытаскивал ее из реки, не давая утонуть. Сейчас ее очередь спуститься за ним в его яму. Пробираясь среди сугробов, она чувствовала устремленные ей в спину взгляды Брайара и Сайруса. Глядя на свои промокшие шелковые туфли, Скарлетт думала о том, что без подходящей обуви эта полоса препятствий займет слишком много времени. Не доверяя своим силам, она обернулась через плечо на Сайруса, и он внял ее безмолвной просьбе и выслал вперед маленькое пламя, растопившее путь к входной двери. Ради Сорина она сможет это сделать. Чувствуя, как заслоны давят на ее магию, она продолжала упорно двигаться вперед, ускоряя шаг по теперь чистой земле. |