Онлайн книга «Как обмануть смерть»
|
— Немного. Зачем тебе? — Затем, что они мне нужны. Итак, куда вы отвезли Вайята и Руфуса? Лео проснулся, когда я постучала в окно его машины. Он заснул, прислонившись головой к стеклу, выдыхая облако пара размером с мой кулак. Моргнул, глядя на меня, на мгновение смутившись, затем опустил окно с помощью рукоятки. — Ты чуть не довела меня до сердечного приступа. — Извините, — сказала я. —Двигайтесь. Я за рулем. Он подчинился без вопросов — что чертовски удивило меня — и осторожно осмотрел спинку пассажирского сиденья, прежде чем устроиться. Наверное, проверяет кровь. Я скользнула за руль, когда в переулке вспыхнули фары. Завела мотор и тронулась с места. Феликс пристроился за нами в хвост. Сначала Лео ничего не заметил. Проехав пять кварталов и два поворота налево, он повернулся на своем сиденье. — За нами следят, — сказал он. — Он мой друг. Через три квартала мы въехали на стоянку «Палм Три Инн», выкрашенного в белый цвет кирпичного отеля, приютившегося между двумя забегаловками быстрого питания. Он имел U-образную форму, и его яркая вывеска отмечала открытый конец стоянки. Я припарковалась возле офиса. Феликс притормозил рядом со мной и пошел внутрь здания. — Здесь что-то должно произойти? — спросил Лео, оглядываясь по сторонам. Смущенно. Я повернулась к нему лицом. — Нет. Лео, мне нужно, чтобы вы сделали мне одолжение. Я хочу, чтобы вы остались здесь на несколько дней, пока я займусь кое-какими делами. Выражение его лица менялось от беспокойства к гневу и обратно, не зная, что выбрать. — Не хочу, чтобы вы пострадали, — продолжила я, — и не могу делать свою работу, если буду защищать вас. Когда все закончится, мы поговорим. Я расскажу вам все, что вы захотите узнать. Лео осенило понимание. Его лицо обмякло. — Ты имеешь в виду насчет… — Три дня, Лео. Только пообещайте, что не будете прикасаться к алкоголю и не подойдете к квартире Алекса. В наступившей тишине началась безмолвная война, продолжавшаяся несколько минут, пока Феликс не вернулся с ключом от комнаты. Я вылезла из машины с сумкой и протянула ключи от машины Лео. Он посмотрел на них, потом на меня. — Договорились, — сказал он. — Спасибо, — ответила я и последовала за Феликсом к его машине. Мы ждали за углом, выключив свет, пока Лео не удалился в свою комнату с чемоданом и не закрыл дверь. — Он твой старик, что ли? — поинтересовался Феликс, когда мы снова выехали на дорогу. — Просто тот, кому я пытаюсь помочь, — не стала вдаваться в подробности я. — Ты не можешь помочь всем, Эви. — Нет. — Я потеряла слишком много друзей, чтобы думать иначе. — Но в тот день, когда я перестану пытаться, я съеду с моста на Уортон-стрит. Он хмыкнул. — У тебя есть еще какое-нибудь оружие? — спросила я после недолгого молчания. — Чувствую себя без него немного голой. — В машине нет, — чуть задержавшись с ответом, проговорил он. Я продолжала смотреть вперед. Его нерешительность больше, чем сам ответ, нервировала меня. Я же не просила арсенал. Только нож или пистолет. Даже собачий свисток заставил бы меня почувствовать себя лучше. У каждого охотника имелось запасное оружие. Моя дерзкая манера подвергать сомнению приказы Вайята приводила нас во многие драки в прошлом. Я ухватилась за это упрямое любопытство — нежелание просто принять ответ — и позволила ему вести меня. — Сколько оборотней, напало на больницу, ты сказал? |