Книга Как обмануть смерть, страница 97 – Келли Мединг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как обмануть смерть»

📃 Cтраница 97

— Как тигры, которые превращаются в девушек?

— Ага, типа того.

Он громко выдохнул через нос. — И Алекс узнал об этом? Так вот почему он ушел?

Если иносказательно то… — Да.

— Неужели все гораздо сложнее?

— Да.

— Понимаю.

Хотела бы я, чтобы он это и правда понимал, но мой мир даже близко не начал открываться ему. — Который час?

Он взглянул на часы. — Почти без четверти два.

— Я вернусь до трех. Мне нужно кое-куда на рассвете.

— Будь осторожна.

С самой уверенной улыбкой, на какую только способна, я выбралась из машины и побежала к углу, все время скрипя зубами. В квартале было тихо, если не считать тихого журчания реки. Даже больница, казалось, спала, несмотря на десятки окон, освещенных ярким светом. Я завернула за угол, чтобы Лео меня не видел. Просто надеялась, что он останется в машине.

Закрыла глаза и сосредоточилась на больничной палате Вайята. Открытое пространство у окна. Разрыв ласкал меня неподвижными пальцами, больше не сдерживаемый тем странным силовым полем. Потянула на себя силу, и мир вокруг меня растворился. Я поплыла. Чувствовала себя разбитой вдребезги, когда двигался сквозь твердые стены больницы — неудобно, но не так больно, как в первые несколько раз.

Движение прекратилось, и под моими ногами образовался твердый линолеум. Царапины болели и жгли, а когда я открыла глаза, между ними возникла тупая боль. В комнате было темно, пусто, постель разобрана. Оборудование убрали.

— Она оказалась права.

Сердце глухо стучало в ушах, я резко обернулась, сжав кулаки. Феликс стоял в тени дальнего угла, засунув руки в карманы джинсов. Он выглядел скучающим.

— Господи, ты меня до смерти напугал, — огрызнулась я, пытаясь унять бешено бьющийсяпульс.

— Прости. Хотя это был действительно классный выход.

Я закатила глаза. — Кто в чем был прав?

— Кис. Она сказала, что ты, вероятно, появишься, и попросила меня подождать и передать тебе сообщение.

— Что именно?

— Трумена и Сент-Джеймса перевезли отсюда в более безопасное место.

— Почему? — Вопрос вырвался сам собой, хотя я и догадывалась.

— Потому что кое-кто прокрался сюда и попытался убить их. Ну, пытался убить Трумена.

Мой желудок сжался. — С ним все в порядке?

— В порядке. У него был серебряный крест, который сбивал ее с ног достаточно долго, чтобы подоспела помощь.

— Оборотень-кошка?

Феликс наклонил голову, рассматривая меня. — Ага.

— Когда?

— Около часа назад.

Черт побери. — Она жива?

— И задержана для допроса.

— Я могу избавить вас от лишних хлопот. Моя потенциальная убийца впала в состояние чрезмерной самоуверенности и была застигнута врасплох, когда ситуация изменилась не в ее пользу.

— Да, мы кое-что слышали об этом по рации. Команду Моргана послали, чтобы все проверить.

Моргану будет чертовски трудно утащить труп ягуара подальше от полиции. Уже третий раз за неделю в эту квартиру вызывали полицию. Я предполагала, что для получения доступа потребуется нечто большее, чем броский значок куратора особых случаев. Или звонок от начальства.

— Ну и чего они хотят? — спросил Феликс.

— То же, что и мы. Безопасность для своих людей.

Он фыркнул: — Пытаясь убить наших?

— Это то, что мы делаем с ними.

— На чьей ты стороне? — спросил он, бросив на меня странный взгляд.

Я разозлилась. — Прямо сейчас? На своей, потому что я единственный человек, который не пытался убить меня в какой-то момент на этой неделе. — Мы можем поспорить где угодно и когда угодно. У меня сейчас дела поважнее. Мне все еще нужно было спрятать свою новую тень, а потом добраться до Руфуса. — У тебя есть с собой наличные?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь