Онлайн книга «Иные мертвецы»
|
— Но меньше энергии, — сказал Вайят. — Да, но сейчас мне нужно больше контроля. — Это вообще мудро? — спросила Кисмет. — За сегодня ты уже пережила два сильных скачка сил. Сможешь справиться еще с одним, да еще с раненым? — Я могу попробовать. — Нет, — бросил Майло, удивив меня резким тоном и еще больше своим холодным взглядом, который метнул в мою сторону. — Майло… — Ни за что, Эви. Ты не знаешь этих дорог. Ты не знаешь точно, куда телепортироваться. Ты можешь приземлиться внутри проклятого дерева. Ты убьешь Феликса. — Я была здесь раньше, — сказала Кисмет. — Это не так быстро, но я могу сбежатьс горы и знаю короткий путь к дороге. Я пойду и найду сигнал. — Ты можешь сделать это в темноте? — спросил Вайят. — Да, — ответила она без колебаний. А мне она сказала: — Ты не можешь делать все сама, Стоун. Даже у тебя есть пределы. И я не имела права проверять эти пределы на чужой жизни. Она была права. Я могла спуститься вниз с горы за считанные секунды, но, учитывая густую листву и незнакомую местность, с большей вероятностью могла оказаться ногами в валуне. — Но обо всем по порядку, — произнес Майло. — Джина не сможет позвать на помощь, пока мы не позаботимся о собаках снаружи. — В Олсмилле мы убили их смесью разрывных пуль и автоматных, — добавила Кисмет. — Низ живота — самое уязвимое место, когда они стоят. Но они сильные и быстрые. Вайят кивнул. — Мы также не можем просто открыть дверь и выбежать на улицу, чтобы стрелять, потому что они могут попасть сюда. К Феликсу, который не мог защитить себя. — Значит, нам нужно устроить им засаду, — подытожила Кисмет. — Или, по крайней мере, отвлечь их, чтобы я могла выскользнуть и позвать помощь. — Без слежки, — добавил Майло. — Верно. Пока смотрела на наш запас оружия, у меня начала складываться одна идея. Моя правая рука еще недостаточно зажила, чтобы держать пистолет и правильно прицеливаться. Значит, остальным придется атаковать. И это оставило меня в качестве приманки. Кисмет держала в руке один из револьверов, ее сотовый телефон был спрятан в кармане, и она подпрыгивала на каблуках у входной двери, готовая бежать. Мы закрыли Феликса в спальне и загородили ее обеденным столом для верности. Майло и Вайят держали оружие наготове и стояли по обе стороны входной двери. Я засунула охотничий нож в ботинок, а еще один — за пояс джинсов. В руках держала одну из светошумовых гранат, вторую — в переднем кармане. Дождь все еще тихо барабанил снаружи, но гром звучал далеко. Напряжение в воздухе еще присутствовало, но его можно было легко игнорировать. Во время следующей грозы я буду прятаться под кроватью. — Мы уверены, что их только двое? — спросила я. — Да, — ответила Кисмет, как будто я не задавала один и тот же вопрос четыре раза с тех пор, как мы согласились с моим планом. Импульсивно я сделала шаг ближе, понизив голос. — Знаешь, я так и не поблагодарила тебя. — Поблагодарила меня? За что? После всего, что произошло за последние несколько недель, я ожидаю, что ты скорее врежешь мне по голове, чем поблагодаришь. Я улыбнулась. — Спасибо, что привезла меня сюда, чтобы бороться с инфекцией. — Пожалуйста. — Ты могла бы убить меня и забыть. Свободной рукой она ущипнула себя за переносицу. — Не думаю, что моя дружба с Вайятом смогла бы выжить, если бы я убила тебя. Хотя с первого раза не получилось. В ее голосе слышалась нотка поддразнивания, но на лице не отражалось и намека на веселость. |