Онлайн книга «Иные мертвецы»
|
Он забрался внутрь и захлопнул дверь. Нахмурился, сжав губы. Я ненавидела этот взгляд. — Это было не во внешнем мире. Это внутренняя дрожь, которую чувствовали только ты и я — два одаренных человека, Эви. Я думаю, что-то происходит в Первом пределе. Глава 2 Первый Предел — это не только огромное подземное сообщество фей, эльфов, гномов, пикси, дриад и сильфов — существ, которых чаще называют фейри или дивным народом, но это еще и своего рода портал. Не знаю точно, что находится по ту сторону, кроме изгнанных демонов и источника магии в нашем мире, но его охраняют фейри. Они удерживают демонов — Испорченных — от перехода в наш мир, и они союзники людей. Ну, по крайней мере, были ими в течение десяти лет, что Триады действуют. Мы с Вайятом оба почувствовали дрожь, а это означало, что она как-то связана с Разломом и нашей связью с магией. Только у нас не было возможности связаться с Первым Пределом, чтобы разведать, что происходит. Он находился за много миль от города и глубоко под землей. Кроме путешествия по глотке тролля, я знала только один путь, но у нас нет на него времени. Амалия, королева фей, не установила телефон после нашего последнего визита. Она появлялась, когда сама хотела, через свой человеческий аватар, а закончив свои дела, исчезала. Как только мы вернулись в нашу общую квартиру в Мерси-Лот, Вайят достал мобильный телефон. Это была та самая квартира, которую я когда-то делила со своими старыми напарниками по Триаде и единственный мой настоящий дом, даже если эта квартира — настоящая дыра. Я поняла, что все еще невидима, и вытащила из кармана тонкий кристалл. Он и так через несколько часов должен потерять свою силу, так что нет никакого смысла сидеть без дела, как призрак. Я проговорила заклинание на незнакомом языке, чтобы активировать кристалл, — все заклинания произносятся на родном языке человека, создавшего его, — и снова ощутила тошнотворное ощущение, будто меня выворачивают наизнанку. Было не больно, просто неудобно. Я моргнула, снова в состоянии видеть свое тело и одежду. Часть меня ожидала, что что-то пойдет не так — потому что в последнее время все шло не так — и что где-то в моем теле останется дыра. Но нет, беглый осмотр показал, что все видно. Вайят ходил взад-вперед по узкой кухоньке, сжав губы и нахмурив брови. Он набрал другой номер и стал слушать гудки. Видимо, он получал много голосовых сообщений, хотя сам не оставлял сообщений. Если только его не игнорировали, что тоже вполне возможно. Судя по всему, пока я была без сознания и приходила в себяпосле прыжка из окна четырехэтажного дома, Вайят наговорил довольно жестоких слов обоим своим бывшим коллегам-кураторам Джине Кисмет и Эдриану Бэйлору. Я присела на подлокотник выцветшего дивана в квартире и смотрела, как Вайят снова набирает номер. Его лицо просветлело, когда на звонок ответили. — Морган, это Трумен. Послушай, кто-нибудь еще сообщал о незначительном землетрясении сегодня утром? — Несколько мгновений он слушал ответ. — Клаудия одаренная, верно? Ага, так и думал. Я тоже это почувствовал. — Пауза. — Понятия не имею, что это может быть, но хотел убедиться, что мне это не показалось. Если вы что-нибудь услышите… Да, спасибо. Он захлопнул мобильник и бросил его на узкую стойку. |