Онлайн книга «Иные мертвецы»
|
— Я прошу прощения за то, что отнял у вас время, — в сотый раз сказал Рейли. Тому, кто так сильно извинялся, нужно поработать священником и принимать исповеди. Он заправил кончик карандаша за ухо, затем перелистнул несколько страниц. — Еще один вопрос, и я оставлю вас в покое. — Какой вопрос? — спросил Лео. — Мне также не удалось найти кое-кого еще причастного к пожару, в результате которого погиб ваш сын, мистер Форрестер. Человек, в квартире которого произошел пожар, мужчина по имени Руфус Сент-Джеймс. Я хмыкнула, прежде чем смогла себя остановить. Рейли быстро повернул голову и уставился в пространство между Вайятом и Лео, прямо туда, где я стояла. На мгновение мне показалось, что он посмотрел мне прямо в горло, затем опустил взгляд на место, где были мои ноги. Я проследила за его взглядом. Самая жуткая вещь в заклинании невидимости заключалась в том, что я была не только скрыта от других людей, но и сама не могла видеть саму себя, черт возьми. Ни руки, ни ноги или ступни. Только смутно различимые следы на траве от подошв моих ботинок. Я замерла и затаила дыхание. — Я его не знаю, — ответил Лео. Рейли взял себя в руки и поднял взгляд. — А вы, мистер Трумен? Вайят покачал головой. — Ничем не могу вам помочь. Вы обращались в больницы или местные мотели? — Да, но спасибо за предложение. — Рейли коротко пожал им обоим руки, затем повернулся и побрел обратно к узкой дороге, где, вероятно, припаркована его машина. Никто из нас не произнес ни слова, пока он не оказался вне пределов слышимости. — Это было странно, — сказала я. Лео испуганно подпрыгнул на милю, прижав руку к сердцу. — Господи, я и забыл, что ты здесь. — Именно это нам и нужно, — проворчалВайят. — Чтобы какой-то жаждущий славы частный детектив рыскал повсюду, задавая вопросы. — Мы имели с ними дело раньше, — вставила я. Из-за всех странных событий, которые ежедневно происходили в городе, кто-то всегда задавал неправильные вопросы. Пытаясь найти объяснение деформированным, гниющим телам, которые не выглядели как люди. Репортеры из газетенок искали ответы на вопросы, которые им лучше было не задавать, пока Триады вежливо не просили их заткнуться к чертовой матери. Я всегда ненавидела угрожать мирным жителям, но в противном случае они бы задали неправильные вопросы не тому человеку и погибли бы. Или еще хуже. И вопреки распространенному мнению, есть вещи похуже смерти. — Да, но тогда мы не были фрилансерами, помнишь? — сказал он. — Он кажется безобидным, — поделился Лео. — Да, — ответила я, — и роза тоже, пока не проткнет тебя шипом. — Люди часто натыкаются на шипы. Я начала возражать, но не знала, что сказать. Хорошо, что он не мог видеть выражение моего лица, иначе узрел бы мое замешательство. — В любом случае, — возразил Вайят, — мне не нравится, что он расспрашивает о Чалис или Руфусе. — Так сообщи о нем Триадам и покончим с этим, — предложила я. Мне не очень понравилась идея, но не могла предложить другого варианта. Я не горела желанием быть объектом расследования частного детектива. Он вздохнул и засунул руки в карманы джинсов. — Думаю, нам стоит уйти отсюда. Лео еще раз взглянул на надгробие своего сына, затем неловко повернулся и пошел обратно к машинам. Его машина была припаркована на дорожке перед машиной Вайята. Мы не разговаривали, и меня это вполне устраивало. Десятки мыслей вихрем пронеслись в моей голове — вопросы о том, что нас ждет дальше, что будет с Вайятом, который застрял в каком-то подвешенном состоянии с Триадами. Его не уволили, но и не разрешили уйти. А меня считали мертвой (снова). Город все еще восстанавливался после резни в Паркер-Палас, и люди задавали вопросы. Заголовки в газетах пестрели разными версиями: от буйства местной банды до утечки газа, которая свела всех в театре с ума и они начали убивать друг друга. |