Книга Иные мертвецы, страница 154 – Келли Мединг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иные мертвецы»

📃 Cтраница 154

Никто не разговаривал, каждый из нас был поглощен своими мыслями. Я представила, как эти существа загоняют стажеров в угол и убивают. На них охотятся в их собственном безопасном убежищемонстры, которых не должно существовать. Когда я была стажером, то смирилась с существованием вампиров, оборотней и фейри, потому что они жили здесь задолго до людей. Но гончие? Или эта штука с рыбьим плавником? Кот-скелет? Природу изнасиловали и над ней поиздевались, чтобы создать этих монстров, и теперь мы расплачивались за это.

Город исчез в зеркале заднего вида, черный седан появился позади нас на грунтовой дороге, которая вела к учебному лагерю. Кисмет мчалась по ухабистой дороге, и у меня чуть не хрустнула шея от кочек. На повороте дорогу перегородил второй джип. Кисмет ударила по тормозам. Я врезалась в приборную панель, но ремень безопасности оттянул меня назад. Позади нас взвизгнули шины. Сразу за первой машиной были ворота.

Мы высыпали наружу, к нам присоединилась команда Моргана из седана позади. Рядом с первым джипом собрались четыре фигуры из незнакомой Триады. Они махнули нам, чтобы мы прятались, и я наконец поняла почему.

Три существа рыскали у главных ворот, с нашей стороны барьера. Знакомые неуклюжие фигуры двух гончих ходили на задних лапах, сновали туда-сюда по разрушенной сторожке, словно дразнили нас, понукая проникнуть внутрь. Кровь текла из многочисленных ран на их телах, но они не обращали на это внимания. Третьей фигурой был огромный серый волк Тэкери, с умными серебристыми глазами.

Волк наблюдал за мной, стоя за гончими и навострив уши. Может быть, удивлен, увидев меня живой?

Никто из них не нападал. Черт. Они задерживали нас. Не пускали внутрь. Я так и сказала Кисмет.

— Эй, Морган, — позвал старший из незнакомой четверки. Видимо, был их куратором. — Какая у тебя огневая мощь?

— Большая, — ответил Морган. Они с Полом тащили сундук.

— Замените пули разрывными, — сказала Кисмет. — Это убивает их быстрее.

— У нас нет на это времени, — возразила я, сердито посмотрев на нее. — Я не чувствую барьерного заклинания, так что могла бы попробовать перенести троих.

— Возьми Майло, — согласилась Кисмет и повернулась к незнакомому куратору. — Шарп, мне нужны двое твоих охотников.

Шарп бросил на нее кислый взгляд. Его коротко подстриженные каштановые волосы и глубоко посаженные глаза придавали ему вид итальянского гангстера. — Грег и Скотт, делайте то, что она вам говорит. Все остальные, замените патроны.

Я закатилаглаза. Дураки, должно быть, использовали обычные патроны. Затем я оглядела своих временных партнеров.

Грег и Скотт совсем разные. Первый был невысоким и коренастым, с телом борца-карлика, в то время как второй — высокий, худощавый и с крепкими мускулами. Они также вооружены до зубов. У Скотта даже висел короткий меч в ножнах за спиной. Неплохо.

Казалось, только Майло имел какое-то представление о том, что мы собирались делать. Я схватила его за руку, затем взяла Грега. Майло потянулся к руке Скотта. Двое других мужчин нахмурились.

— Возьми его гребаную руку, — рявкнула Кисмет.

— Не разрывайте круг, — сказала я, когда они наконец вцепились друг в друга. — Даже если все покажется вам странным.

Я закрыла глаза и проигнорировала звуки вставляемых на место обойм и громких приказов. Потянулась к своему дару, а затем сосредоточилась на чувстве одиночества. Вайят исчез, так что почувствовать одиночество оказалось несложно. Горе захлестнуло меня, Разрыв ощущался повсюду вокруг меня. Вокруг нас. Кто-то закричал, когда мы растворились. Я вела нас сквозь знакомое потрескивание энергии к дороге сразу за воротами. Острый укол боли пронзил череп. Теплая влага окрасила мою верхнюю губу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь