Книга Иные мертвецы, страница 135 – Келли Мединг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иные мертвецы»

📃 Cтраница 135

Ублюдок засмеялся надо мной. — Нет, спасибо, ты не в моем вкусе.

— Почему?

— Почему ты не в моем вкусе? Потому что ты грязный чертов человек.

И это означало, что он не был человеком. — Я не о том. Почему я жива? Боже, мое горло горело.

— Потому что мертвая ты не такая ценная. Хозяин не сможет тебя использовать, — он сказал это так, как будто ответ очевиден. Может, так оно и было, просто я не хотела этого признавать.

— Использовать?

— Боже мой, нет, — сказал Тэкери, вставая позади подростка. — Я думаю, что вчера я сделал все необходимое. Вы, мисс Стоун, меня заинтриговали.

Вчера. Прошел целый день после сделки. Вайят, видимо, сходит с ума.

— Вообще-то, ты умерла, — продолжил Тэкери. — Ровно на сорок три секунды твое сердце перестало биться от потери крови. После того, как я отцепил капельницу, твое тело восстановилось само по себе. Представляешь, как я был очарован. Независимо от результатов моего другого эксперимента, я не мог упустить шанс изучить тебя.

Внезапно я вспомнила внушающее ужас научное видео школьного уровня, которое когда-то смотрела. В нем какой-то мужчина в очках и ярком галстуке-бабочке объяснял способность ящерицы отбрасывать собственный хвост.

— Для получения полной информации я уже третий раз повторно ввожу иглу для внутривенных вливаний. В течение примерно трех часов твое тело вытолкнет инородный предмет, а затем крошечная ранка заживет.

Я задумалась, означает ли это, что мое тело само вытолкнет пулю, если пройдет достаточно времени. Но не собиралась подавать Тэкери какие-то идеи.

Пока он говорил, я попыталась осмотреться. Помещение оказалось шире, чем я ожидала, вдоль стен стояли закрытые шкафы и ящики. Один стол был пуст, несколько стеллажей прикручены болтами. По ощущению движения и запаху топлива я подумала, что мы находились в поезде или, может, даже в большом трейлере. Я снова попыталась подключиться к своему дару, но как и прежде, ничего не нащупала. В отличие от того, что было раньше, я почувствовала, как оранжевая дымка блокирует меня. Дерьмо.

— Ты не выглядишь заинтересованной, — голос Тэкери звучал разочарованно.

— Наука не была моим… любимым предметом.

— Оно и видно.

Меня только что оскорбил парень, который собиралсяменя пытать?

Он что-то сказал подростку, — у них имелся тайный язык только для них двоих? — который подошел к шкафу и вынул металлический футляр размером с кредитную карту. Вернувшись к Тэкери, он открыл футляр и достал тонкую полоску серебра, очень похожую на толстую швейную иглу. Меня затошнило, когда он передал предмет Тэкери.

— Исцеление — это магия гномов, а не биология, — сказала я, не обращая внимания на пересохшее горло. Боже, как же хотелось пить.

— Что такое магия, мисс Стоун, как не манипулирование материей и энергией? — спросил Тэкери. — Вы манипулируете материей и энергией вокруг себя, когда телепортируетесь. Мистер Трумэн манипулирует материей твердых предметов, когда вызывает их. Ваша коллега-охотник, мисс Берк, манипулирует энергией разума, когда чувствует правду и ложь.

Я могла рассказать ему о даре Вайята, но как он узнал о Клаудии? Знал ли он всех одаренных, которые работали на Триады? Что еще ублюдок Бастиан рассказал ему о нас?

— Нет, у меня есть теория, — продолжал Тэкери, — что какой бы дар ни преподнесли вам гномы, он более осязаем, чем вы думаете. Теперь это часть вас физически, а не что-то, что можно удалить. И можно изучать все, что является физическим проявлением. И клонировать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь