Онлайн книга «Обратная сторона смерти»
|
— Кто-нибудь из людей или терианцев был поражен этим патогеном? — спросила я. — Пока нет, — ответил Майло. — Что происходит с вампирами? — Повышенная чувствительность к свету и звуку, сильная боль в конечностях, и на них остаются синяки, если к ним прикасаться слишком грубо. Звучало как вампирская версия мигрени, за исключением синяков. — И это только ранние симптомы? — Да. Как уже сказал, прошло всегооколо двадцати минут, но первые зараженные быстро заболели. — Если они не все больны, хорошая ли идея поместить их в одно замкнутое пространство? Майло пожал плечами. — Это было решение Айлин. Она позвонила отцу своей Семьи, и он согласился с ней. Думаю, они не хотят рисковать заражением каких-либо вампиров за пределами Сторожевой Башни, пока не узнают, что это такое. Я понимала выбор вампиров. Мы не знали, что их заразило и что еще это может сделать, или как далеко распространится болезнь. Тем не менее… — Нам разрешено уйти, или мы тоже заперты? — Я не знаю, Эви. — В глазах мелькнула вспышка отчаяния, и он выглядел потерянным. Молодым. — Я только что видел, как взорвался Феликс и не уверен… Я не… — Мне жаль. — Я шагнула к нему, затем остановилась, когда он отпрянул. — Нелегко соединить смерть существа, которое ты видел, с человеком, которого ты знал. — Да. Он казался удивленным. — Что его подставили, чтобы он взорвался? — Да. — Я думаю, что Феликс не притворялся. Он сказал что-то о том, что его датчик не был отслеживающим жучком. И вряд ли он ожидал, что его поймают прошлой ночью. — Тэкери, конечно же, знал. Он должен был знать, что мы придем в клуб. — Ну, Тэкери любит иметь запасные планы. Черт возьми, он мог каким-то образом засунуть взрывчатку в вервольфа, и я радовалась, что мы не привели нашего пленника обратно в Сторожевую башню. Майло провел рукой по своим коротким волосам. — Как ты можешь не знать, что кто-то вложил в тебя бомбу? У меня не было ответа на этот вопрос. — Я просто… — Майло вздохнул. — Я не могу поверить, что так много всего случилось в такой короткий срок. Он прав. Всего за последние шесть часов похитили полдюжины терианцев, мы схватили Феликса, на Вайята напал оборотень, Феликс взорвался, и теперь вампиры заболевали. Каким-то образом все вело к Тэкери, но я еще не провела все линии между точками. — Мы сохранили какие-нибудь образцы крови Феликса? — спросила я. — Думаю, что да. А что? — Потому что Феликс мог сдерживать жажду не только благодаря силе воли. Мы могли бы найти подсказку в его крови. Я хотела действовать, поэтому обошла Майло и вышла в короткий коридор. Моя палата находилась в конце четвертого ряда, а вся шумовая активность происходила дальше, в главном лазарете.Следующая дверь была приоткрыта, где Маркус спорил с кем-то о том, разрешено ли ему пользоваться тростью. Я сделала мысленную пометку поблагодарить его позже. Третья комната оказалась пуста. Вайят лежал в четвертой. Разговор всего в нескольких ярдах от нас привлек мое внимание, но я все равно зашла в комнату Вайята. Он выглядел ужасно, как человек, проигрывающий битву со смертельной болезнью, горячий от высокой температуры, кожа покрыта красными пятнами, дыхание затрудненное. Бинты на его шее и руке были в красных и желтых пятнах, намекающих на инфекцию, бушующую в нем. Он выглядел таким хрупким, и я презирала использование этого слова для описания Вайята Трумэна. И снова люди, которые были мне небезразличны, оказались во власти Уолтера гребаного Тэкери и его больных экспериментов. |