Онлайн книга «Обратная сторона смерти»
|
Оперативный отдел находился прямо перед нами, а склад оружия — по соседству. Справа от оружейной наша совершенно новая тюрьма с камерами предварительного заключения и комнатой для допросов. Я презирала это место больше, чем любую другую часть Сторожевой башни, и избегала его, насколько это было возможно. Я бросила только мимолетный взгляд на завершенный дизайн и ушла. Из Оперативной группы появились три знакомых лица. Астрид Дейн была моего роста, с длинными прямыми черными волосами и такой же экзотической внешностью, как у ее брата Маркуса. Она возглавляла группу, сжав руки в кулаки и явно недовольная нашим подарком. За ней следовали удивленные Майло Гант и Вайят Трумэн. Думаю, это можно было понять. Мы уезжали не для того, чтобы привести домой заключенного. Просто так получилось. Мое сердце переполнилось сочувствием к Майло из-за ужаса, который он наверняка испытал при виде того, что человек, которого когда-то так сильно любил, превратился в ничтожество. Майло был со мной в ту ночь, когда Феликс заразился. Его ранило в живот, и он не видел, как все произошло, но из-за этого только еще больше чувствовал себя виноватым. Ни один из нас не смог спасти Феликса. — Привет, — сказала Кисмет. — Доктор Вансис разрешил тебе вставать? — Когда дело касалось ее бывших охотников, она превращалась в наседку. — Да, если я не переусердствую и не порву швы, — хрипло ответил Майло. Он встретился со мной взглядом, и я даже не смогла выдавить ободряющую улыбку молодому человеку, который когда-то пытался убить меня и которого теперь считала одним из своих лучших друзей. — Я так понимаю, у этого есть информация, — сказала Астрид, указывая на Феликса. Вернемся к делу. Любопытство привлекло небольшую толпу, которая мудро держалась на расстоянии. — Он знает, кто создает и организует полукровок и почему, — ответил Финеас. — Неужели? — Да. И он не полностью сумасшедший. — И даст нам информацию в обмен на что? — На шанс попрощаться со старымидрузьями перед казнью. Астрид взглянула на Майло, который выглядел слегка больным, то ли от мысли поговорить с Феликсом, то ли от упоминания о его казни, я не знала. Но готова была поспорить на последнее. Она повернулась обратно к нашей маленькой группе. — Кто будет нести ответственность? Она не добавила: «Если он вырвется и укусит кого-нибудь». — Я, — сказали мы с Кисмет одновременно. За спиной Астрид Вайят нахмурил брови. Молчаливое неодобрение раздражало меня, точно так же, как раздражало почти все наше общение за последние несколько недель. Но в этом не только я виновата. Он тоже был в комнате и орал в ответ во время ссоры двухнедельной давности, которая развела нас. — Хорошо, — ответила Астрид. — Заприте его. Мы подведем итоги в конференц-зале через пятнадцать минут, а потом посмотрим, что скажет заключенный. — Она обвела взглядом всех в нашей маленькой группе, раздувая ноздри. — У кого идет кровь? Я дотронулась до своей щеки. Порез уже затянулся, кровь вокруг него засохла, превратившись в корку. — У меня, — отозвался Фин. — Что? — Я повернулась к нему, уперев обе руки в бедра, теперь все мое раздражение было направлено на него. Я не могла разглядеть никаких ран, но на его черной одежде трудно что-то увидеть. — Когда это случилось? — В драке на крыше. У одного из полукровок был складной нож. Рана неглубокая. — По его тону можно подумать, что это просто комариный укус. И учитывая, что два месяца назад его похитили и резали, небольшое ножевое ранение, вероятно, не казалось ему очень важным. Но это все равно вызывало у меня желание дать ему пощечину. |