Книга Восьмая наложница, страница 43 – Юлия Буланова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Восьмая наложница»

📃 Cтраница 43

Не хватает рекомендации «очень стараться, чтобы, непременно, забеременеть». Можно подумать, что это на сто процентов зависит от женщины. Нет, конечно, зависит до некоторой степени. Но не в реалиях Золотого Города.

Сегодня новая наложница прислала ко мне служанку с просьбой встретиться за чашкой чая.

Меня это немного удивило. Не то, чтобы подобные походы в гости здесь были редки. Всё-таки гарем — место, где не так много развлечений. Сплетни. Интриги. Пакости. Тут со скуки и по гостям пойдёшь.

Я согласилась принять Эйран сегодня после обеда. Не из желания пообщаться, но зачем наживать врагов на ровном месте? Хотелось бы сохранить нейтральные отношения хоть с кем-то здесь.

Самой мне и в голову не приходило наносить визиты. Но познакомиться с новым ядовитым цветком Императора… почему бы и нет? Хоть буду знать, чего от неё ожидать.

— Здесь такой чистый воздух, — сказала Эйран, присаживаясь. В свой дом приглашать её у меня не было ни малейшего желания. Поэтому мы расположились на террасе. Погода хорошая, а мне надо дышать свежим воздухом.

— Да.

— Я уже посетила наши сестёр Шанэ и Сян. Они были очень добры ко мне. Показали свои дворцы. Даже позвали служанок, чтобы те принесли маленьких принцев. Мальчики такие красивые. И так похожи на нашего господина. Надеюсь, я тоже смогу родить принца.

— Это будет огромным счастьем для всего Золотого Города.Угощайся. Служанки заварили чай, а из кухни прислали чудесное миндальное печенье.

— Благодарю. Мне говорили, что ты, Мейлин, холодна и высокомерна. За всё время, проведённое здесь, ни разу не посетила своих старших сестёр, чтобы выказать им уважение.

— Я предпочитаю тишину и уединение.

— Ну, тогда, тебе, возможно, придется по душе то, что придумала сестрица Баолинь, — девушка поднесла к губам пиалу, в которую перелила содержимое гайвани и продолжила, внимательно отслеживая мою реакцию. — Она считает, что станет лучшей матерью для вашей дочери. И убеждает Императора отдать ей девочку на воспитание сразу после рождения. Чтобы она смогла обучить её всему, что должна знать и уметь девушка из благородной семьи. Господин почти уже готов согласиться.

— Это против традиций.

— Вовсе нет. Вы же будете считаться её матерью. Но слуги и содержание принцессы перейдут к приёмной матери. Конечно, если бы вы носили сына, об этом не могло быть и речи. Но ведь вы ожидаете дочь?

Эйран бросила на меня острый взгляд. Прощупывает почву или пытается нас стравить? Меньше недели в гареме, а всё туда же — интриги крутить.

— По всем признакам это будет девочка. Мне постоянно хочется сладкого. Да, и главный целитель сказал, что не чувствует мужской энергии.

— Вы так спокойны. Это… удивительно.

А ты, деточка, привыкла, что на твои манипуляции ведутся сразу, стоит тебе слово сказать? Полагала, что я в истерику впаду?

— Мне, разве, есть о чём переживать?

— Конечно. Сестра, все решат, что вы совершили ужасное преступление, когда у вас отберут новорожденную принцессу. Это такой позор, если Император решит, что кто-то из наложниц недостоин воспитывать собственное дитя. Если бы это произошло со мной, моё сердце разорвалось бы в эту же самую минуту.

— Вы очень чувствительны и добры.

— Я так беспокоюсь о вас.

— Благодарю за участие, — степенно киваю и делаю глоток чая.

— Если Император прикажет отослать вашу дочь наложнице Баолинь…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь