Онлайн книга «Чудесный сад жены-попаданки»
|
— Но вы всё-таки расскажите мне о разводах. В общих чертах. Пожалуйста. Леди Джейн молча вернула чашку на столик. Разгладила несуществующую складочку на юбке и подняла на меня неожиданно твёрдый взгляд. — Ты никак не сможешь развестись, дорогая. Только лорд Каннингем вправе обратиться в суд, чтобы расторгнуть ваш брак. И лишь в том случае, если узнает о нарушении тобой брачного обета верности. Чего я, надеюсь, никогда не произойдёт с моей дочерью. Мне тоже не сильно хотелось заводить любовника только затем, чтобы добиться свободы. И потому я уточнила: — А если обет нарушит лорд Каннингем? К моему великому разочарованию, леди Джейн лишь развела руками. — Увы, моя дорогая. Мужчины в этом плане более свободны. Я чуть зубами не скрипнула: кто бы сомневался! А леди Джейн продолжила убеждать: — Милая, я не знаю, кто внушил тебе эту глупость насчёт развода, но не принимай её всерьёз. Вряд ли лорд Каннингем настолько ужасен, а недопонимания и шероховатости бывают у всех. Вам нужно время, чтобы притереться друг к другу… — Он изменил мне на нашей свадьбе, — перебила я пугающе ровным тоном. — Я не вижу смысла притиратьсяк этому человеку. Леди Джейн охнула. Немного помолчала и аккуратно начала: — Но, Мэриан, ты уверена?.. — Полностью. В разговоре повисла новая пауза, которую нарушила собеседница. — Дорогая, я понимаю тебя и сочувствую, но мужчины… Они все такие. Такова уж их природа, с которой нам, женщинам, нужно просто смириться. Я набрала в грудь воздуха, собираясь высказаться по поводу «мужской природы» и того, что понятия «мудак» и «предатель» — внегендерные. Но, к счастью, успела сообразить: настолько революционные высказывания от «Мышки Мэриан» не объяснить даже чужим влиянием. И потому прикусила язык, хотя сказать мне было что. — Постарайся не обращать внимания на подобное, — между тем посоветовала леди Джейн. — Живи своей жизнью. Ты теперь занимаешь такое высокое положение в обществе, перед тобой открыты все двери. «Да толку от них», — хмуро буркнула я про себя. А вслух высказала единственный аргумент, который подходил под образ Мэриан: — Мне противно, когда он дотрагивается до меня. Однако у леди Джейн был ответ и на это. — Постарайся скорее забеременеть, дорогая. Уверена, после этого лорд к тебе остынет. Правда, есть риск, что он вообще отправит тебя куда-нибудь в деревню и лишит прелестей столичной жизни. — Это не риск, — быстро возразила я. — А, наоборот, то, чего бы мне хотелось. — Это оттого что ты расстроена, — с убеждением сказала леди Джейн. — В столице столько развлечений: балы, театры, галереи! А визиты? Приёмы? Ах, милая, вспомни нашу жизнь в деревне! Приезды в сюда — это как глоток свежего воздуха. В памяти всплыли волнение и восторг, с какими Мэриан въезжала в город. Как она жадно смотрела из-за плеча Джорджианы на каменную мостовую и ряды трёхэтажных домов с красочными витринами, на пёструю толпу, разносчиков всякой всячины, двухместные экипажи с ругающимися извозчиками. Незнакомые, резкие запахи, шум, громкие голоса, будто здешние жители не умели разговаривать обычным тоном — всё это настолько отличалось от привычной деревенской жизни! «Сначала ей здесь понравилось». А потом был бал дебютанток. Я едва заметно передёрнула лопатками и произнесла: — Может, вы и правы, маменька. |