Онлайн книга «Приворотное зельеварение»
|
Наша «фиктивная» романтика расцвела махровым цветом. Его пальцы сразу при встрече переплелись с моими — крепко и тепло. Когдатолпа напирала, он притягивал меня ближе, ограждая плечом. Поцелуи… Не только в щеку при встрече, но и быстрые, легкие, игривые: в висок, когда я ахала над летающими фонариками; в уголок губ, когда я выиграла ему уродливого, но милого плюшевого тролля в тире; в ладонь, когда я обожглась о только что купленный стакан с обжигающе-холодным «Лунным лимонадом». Я тоже не отставала. Мы были идеальной влюбленной парой, счастливой и искрящей, притягивающей одобрительные взгляды. Наши знакомые подходили, здоровались, выслушивали легенду про библиотеку и «серьезные шаги». Кивали, улыбались и испарялись, чувствуя, что нам сейчас лучше всего вдвоем. Пока стояли в очереди на «Летучий Корабль», Рилан обнял меня сзади, положив подбородок на макушку. Я прислонилась спиной к его груди, чувствуя тепло и ритм сердца. Это было… уютно. И совсем не по-фиктивному. Мы ели сладкую вату, запутываясь в розовых нитях сахара, и смеялись. Делили попкорн с приправой «драконьего перца», чихали и опять смеялись. Пробовали ледяные шары с начинкой из жидкого света разных цветов. Рилан вытирал мне щеку, когда я измазалась карамелью, — с преувеличенно-строгим видом, но едва сдерживая улыбку. И напомнил про мою жабу… Конечно, мы снова рассмеялись. На «Корабле» я визжала от восторга, вцепившись в его руку, когда наш «галеон» нырял в иллюзорную бездну. На «Вихре Стихий» нам пришлось постоянно хвататься друг за друга, пытаясь удержать равновесие. Идиллия длилась ровно до того момента, пока мы не свернули к павильону с редкими магическими артефактами. Возле него стояла слегка принаряженная профессор Торнхилл. А рядом с ней, безупречный и холодный, как айсберг в костюме, — Тареус Лейн. Они о чем-то оживленно беседовали. Старая карга что-то объясняла, размахивая руками, Тареус слушал с вежливым, но отстраненным видом. Едва заметив нас, Торнхилл замерла, ее лицо исказилось знакомым выражением брезгливого неодобрения. Тареус лишь едва приподнял бровь, его ледяные глаза скользнули по нам оценивающе и без тени тепла. Он увидел нас вместе. Увидел наши переплетенные пальцы и счастливые, чуть раскрасневшиеся лица. Рилан не отпустил мою руку. Наоборот, его хватка стала чуть тверже. Он вежливо кивнул: — Отец. Профессор Торнхилл. — Рилан, — холодно ответил Тареус. Его взгляд намгновение задержался на наших руках. — Мисс Гилсон. — Это прозвучало как констатация факта, без приветствия. — Добрый день, — выдавила я, стараясь улыбаться естественно, но чувствуя, как щеки горят под его взглядом. Торнхилл фыркнула, но промолчала. Видимо, присутствие Тареуса сдерживало ее язвительность. — Приятного дня. — Рилан слегка сжал мою руку, давая сигнал. Мы вежливо, но быстро ретировались, оставив странную пару продолжать свой таинственный разговор. — Ну и компания, — пробормотала я, едва мы отошли на безопасное расстояние. — Твой дорогой родитель и моя любимая мучительница. Интересно, о чем они толкуют? О методах усмирения строптивых отпрысков и студентов? Рилан хмыкнул, но в его глазах читалось напряжение. — Не сомневаюсь, что темой был я. Или ты. Или наш… фиктивный союз. Но сейчас, — он остановился и повернул меня к себе, — давай не будем о них. Уже пора собираться на бал. Тебя проводить до дома? |