Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель»
|
В глазах плещется недоумение. — Подготовьте для леди Анберы покои на первом этаже, — спокойно киваю я. Слуги переглядываются. Это самые холодные покои в замке, я видела их, когда Осберт показывал мне здесь все. Мельком, но достаточно, чтобы заметить ледяной налет на камне. — Да, леди, — кланяются одна из девушек и тихо добавляет, — да'ар Эдельред. Это имя звучит как признание силы. Первая победа. Я удовлетворенно выдыхаю. Анбера поджимает губы. Мы еще не закончили. Она не смирилась и не поверила, что это не просто удача, а тонкой расчет. Что ж, промерзшие покои тебя охладят, пока я разъясняю, кто здесь хозяйка. Глава 12 Когда Анбера уходит, выясняется, что с ней приехали еще люди. Дочь Зариника, несколько воинов охранников. Слуги, конюх, повар, горничные и лакеи. Я отправляю своих слуг разместить гостей в отдаленное крыло. И обращаюсь к более важным проблемам. И первая из них — вступить во владение Ледяными землями. Да, я здесь хозяйка. Приехала, как жена Эйса. Но после нашей стычки с Анберой, Осберт признается мне в том, о чем я уже догадываюсь. Что это лишь формальность. Мы разговариваем на кухне замка. Здесь чисто, тепло и вкусно пахнет мясом, которое запекают на ужин. На деревянных столешницах полные женщины месят тесто, щедро обсыпая его мукой. И я отмечаю про себя, что продукты, которые долго хранятся, здесь закупают с удовольствием. Повсюду суетятся мои кухарки, а вот повара Анберы не видно. Он хозяйничает в отдаленном крыле. Тем лучше. Осберт сразу объясняет мне, почему позвал на разговор именно сюда: — Я должен рассказать вам, леди… — начинает он, — но не хочу, чтобы слышала леди Анбера. Простите, если я неверно понял… — он осторожно смотрит на меня, — ваши отношения. — Ты все верно понял, — киваю я. — Я сделаю все, чтобы Анбера убралась из наших земель, — слово «наших» я подчеркиваю отдельно. Осберт кивает. Едва заметно заговорщически улыбается. Вокруг глаз лучатся морщинки. Дворецкий глубоко вдыхает и посвящает меня в детали. — Вы наверняка знаете, что в отдаленных землях, — осторожно подбирается к основной теме он, — существуют собственные традиции. Дожидается моего кивка и продолжает: — У нас суровый край… — Осберт, — одергиваю я его, — у нас нет времени расшаркиваться. — Говори как есть. — Люди должны принять вас, как хозяйку, — решается дворецкий. — Если этого не будет, они станут саботировать приказы. Не будут слушаться. — Так. Принять? — У нас есть особая традиция принятия нового правителя. И вам нужно будет этот ритуал пройти, — выдает он как на духу и осторожно смотрит на меня. — Ничего такого, — тут же успокаивает меня он. — Но… Придется выйти к подданным и поговорить с ними. Это очень важно… Но это не просто как поболтать с кухарками… это… я не знаю, как объяснить… Они должны увидеть… — Да, я понимаю. И понимаю, что это не просто формальность, раз ты мне сказал это отдельно. Я должназавоевать их доверие. Поговорить, как настоящий лидер. Не беспокойся, я это сделаю, — говорю я, чем вызываю его откровенное удивление. — Да… но леди, вы выглядите очень… — Слабой? — Нежной, — выкручивается Осберт. — Я понимаю, почему леди Анбера настаивает на том, чтобы взять все в сови руки. — Она хочет отобрать земли, — понимающе соглашаюсь я. — Рассчитывает, что Эйс отдаст земли сестре, если я не справлюсь. Или и вовсе надеется подмять меня, задавить так, чтобы я сама все отдала. |