Книга Оставь меня позади, страница 35 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Оставь меня позади»

📃 Cтраница 35

— Когда ты отпускаешь свои мысли, ты можешь сделать все, что угодно, Гэллоуз.

Я закрыла глаза, и даже его запах всё ещё витал вокруг меня. Холодный ветерок в шторм.Сломанные ветки и смола.

Холодок пробежал по моей спине, и я обернулась, обнаружив, что холодные, ледяные глаза Брэдшоу устремлены на меня. Страх сдавил мне грудь. Я бы отдала всё, чтобы вернуть Дженкинса. Чтобы он стоял за моей спиной, следя взглядом за чертами моего лица. Чтобы он лелеял каждую частичку моей души так, как никто другой. Он увидел во мне тьму и протянул руку, чтобы увести меня дальше в тень.

— Что случилось? — спросил Брэдшоу на удивление мягче, чем обычно.

Я остановилась и несколько секунд смотрела на него. Он наблюдал за мной в равной тишине, ожидая ответа.

— Иногда я все еще слышу его. Иногда… Я думаю, если я обернусь, он все еще будет здесь, — мои потрескавшиеся губы шевелились, а слова были горьки на вкус.

Глаза Брэдшоу помрачнели от понимания. Он сделал шаг ко мне, но затем поднял руку к моему лицу. Я вздрогнула от почти ощутимого контакта его ладони с моей кожей, но он остановился. Вспышка ужаса мелькнула в его глазах, когда он осознал, что собирался меня утешить. Он убрал руку и прочистил горло.

— Иногда он мне снится, — признался он, отвернувшись. Он пошёл вперёд, и я последовала за ним. — Иногда я вижу его в незнакомцах, в мелочах. В том, как появляется улыбка, или в причуде, которую я считал уникальной только для него.

Я обдумала его слова и пробормотала: — Так вот почему ты так сердишься, когда смотришь на меня?

Он шёл несколько секунд молча, а затем коротко кивнул.

— У тебя есть черты, которые должны принадлежать только одному человеку, — его голос был грубым и холодным.

— Кого я у тебя забрала? — прошептала я, стараясь скрыть ком в горле. — Абрам.

Он остановился как вкопанный, ярость пронзила его. — Не произноси его имени. Ты никогда его не знала, — его плечи напряглись. Я вижу это по его глазам. Он любил Абрама так же сильно, как я любила Дженкинса. Боль в его взгляде была зеркалом моего собственного несчастья.

— Я ничего не могу поделать с собой, Брэдшоу. Как ты и сказал, я его не знала. Сходства, которые ты видишь, существуют только в твоей голове. — Он, похоже, совсем не удовлетворен моими словами. — Я просто хочу поладить.

Я протянула ему руку, надеясь, что он её примет. Челюсть Брэдшоу напряглась, и он резко оттолкнул мою руку. — Давай двигаться, Банни.

Засранец.

Я позволила своиммыслям блуждать, наблюдая за тем, как Брэдшоу перемещался по неровной местности. Камни и деревья оказались сложными препятствиями, а густые заросли были неумолимы. Я радовалась, что наши ботинки выдерживали любые условия.

Это облегчение длилось недолго, пока мы не наткнулись на последнее препятствие: еще один трехметровый, отвесный утес. Мое сердце замерло на мгновение. На этот не было никаких шансов взобраться. По крайней мере, на предыдущем уступе были камни, которые можно было использовать в качестве рычага. Этот же был сделан из плоских камней, торчащих из земли. Брэдшоу и я переглянулись. Одному из нас пришлось бы поднять другого.

Черт возьми.

— Мне придется подняться первым, — сказал Брэдшоу, проводя рукой по затылку, осматривая скалу. — Ты не сможешь поднять мой вес, — добавил он, затем посмотрел на меня сверху вниз, словно пытался что-то доказать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь