Книга Баллада о призраках и надежде, страница 110 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о призраках и надежде»

📃 Cтраница 110

— Мой страх?

Она кивает, глядя мимо меня в темноту, изкоторой меня вытащили. Я поворачиваю голову и вижу три тени, стоящие позади меня. Отец. Моя мачеха. Он.

— Ты призрак, моя дорогая, но они все равно преследуют тебя. Преследуют тебя своим ядом. Пора остановить их. Пора сказать «достаточно». — Эланор берет меня за руки, и я впервые вижу тени такими, какие они на самом деле. Три жалкие воспоминания.

Все это время. Это все чем они были?

— Мы сами создаем нашу собственную шепчущую темноту, не так ли? — грустно говорю я, встречаясь со всеми четырьмя взглядами. Елина мрачно кивает мне. — Тогда хватит. Не тогда, когда он ждет меня. — Я смахиваю слезы и вытираю глаза.

— Он тебя безгранично любит, — добавляет Джерико, поднимая кепку. Я замечаю, что это кепка Лэнстона, и моя улыбка становится шире. Они вчетвером смотрят на меня с добротой и теплом, и в этот момент я чувствую, как что-то меняется в моем сердце.

— Он любит меня?

Елина закатывает глаза, а Джерико хихикает:

— Вы двое — самые большие идиоты. Найди его, и когда найдешь, никогда не отпускай. Мы будем ждать вас обоих.

Елина обнимает меня, и я крепко обнимаю ее в ответ.

— Вы идете? — спрашиваю я, все еще плача.

Джерико кивает.

— Но это не прощание навсегда. Я просто одалживаю эту кепку, понимаешь?

Я смотрю, как они вчетвером уходят, оставляя меня сзади, но не забывая. Они нашли меня ради Лэнстона…и я больше не заставлю его терпеть мир в одиночестве. Мы выгоним наших демонов. Итого.

Глубокий вдох наполняет мои легкие, когда я шагаю в пустоту. Закрываю глаза и сосредотачиваюсь на Лэнстоне. Отведи меня к нему. Отведи меня к нему. Пожалуйста. В следующее мгновение я стою на крыше небоскреба, высоко над огнями города. Мои глаза расширяются от взрыва звезд и холодного воздуха, что жжет кожу.

Он стоит на краю, его светло-каштановые волосы развевают ветер без бейсболки, руки задвинуты в карманы. Голова поднята к небу.

— Лэнстон, — затаив дыхание, говорю я.

По моим рукам пробегают муравьи. Он быстро поворачивает голову. На его милых чертах запечатлелось разрывающее сердце выражение. Его ореховые глаза впитывают меня в себя. И вселенная радуется громко, тихо, красочно.

Он бежит ко мне.

— Офелия.

Мы сталкиваемся. Звезды становятся нашими свидетелями, когда он поднимает меня на руки и прижимает горячие поцелуи к моим щекам,к моим губам. Наш смех согревает мою грудь, а его слезы смешиваются с моей. Лэнстон опускает нас, все еще крепко сжимая меня в объятиях.

— Я искал тебя, пока не осталось ни одного уголка, который можно было бы осмотреть. Пока сердце мое не стало болеть, а на подошвах ног не появились язвы.

Я перебираю пальцами его волосы, запоминая хмурое, красивое лицо. Такую красоту, как у него, нужно вставлять в рамку, смотреть на нее, потому что он от богов. Рыдание в горле грозит размыть мои слова, когда я произношу:

— Мне так жаль, Лэнстон. — Я прячу лицо ему в грудь и прижимаюсь к нему так, словно сам жнец хочет меня оторвать. — Я такая эгоистка, что бросила тебя. Мысль о том, что те, что шепчут поймают тебя, была невыносима. Я-я… — Меня охватывают слезы.

— Тссс. — Лэнстон прижимается губами к моей голове, длинными, томными движениями гладит мои волосы. Его мягкого прикосновения достаточно, чтобы я оказалась на грани безумия. Ни один человек не должен быть лишен такой чистой любви, как его. — Я просто счастлив, что ты вернулась ко мне. Думаю, я бы страдал остальное время, одинокий и блуждающий, блуждая по этому миру скорби, пока не воссоединился бы с тобой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь