Онлайн книга «Король пепла»
|
– Без мяса? На лице Данте промелькнуло задорное выражение. – Тебе хочется… мяса, маленькая ведьма? Золото его глаз слегка потемнело. Громко вздохнув, я опустила ложку в миску. Но прежде чем попробовать, бросила на Данте суровый взгляд. – Если хочешь, чтобы это сработало, – показала я на нас, – тебе нужно перестать обращать мои слова во что-то двусмысленное. – Ума не приложу,что такого в мясе, что… – Данте. Он закатил глаза и стал есть карли. Прожевав немного и проглотив, пожал плечами: – Если ты так хочешь. Настала моя очередь закатывать глаза. О небо, этот мужчина сводит меня с ума. – Именно. Данте указал на меня ложкой: – Просто для ясности: под мясом я подразумевал… – Определенно не то, что я имела в виду, – перебила я. – Коров, свиней или цыплят. Я съела еще одну ложку и нахмурилась. Карли оказался чертовски вкусным. – А вы здесь едите каких-нибудь других животных, кроме тех, которых я знаю? – Нет. – Данте приподнял кувшин с вином. Я покачала головой. Наверное, будет разумно сдержаться. В конце концов, следующие несколько недель мы каждый вечер будем ужинать вместе. И кому принадлежала эта замечательная идея? – Хотя, – сказал Данте, вырывая меня из потока мыслей, – есть несколько видов птиц. Макры похожи на кур, только крупнее, и есть хищные птицы, которые популярны в некоторых частях Инфернаса. – Он усмехнулся. – Говорят, они придают сил и повышают потенцию, и я сейчас не выражаюсь двусмысленно, лишь констатирую факты. Кстати… Вот дерьмо. Я надеялась, что он не обратит внимания на то, что я еще не выполнила свою часть сделки. – Рорк, – мрачно пробормотал Данте. – Что сегодня произошло? – Лефкадаймоны насмехались над ним. Они называли его красным чудовищем и краснокожим, говорили, что ты якобы держишь его в качестве домашнего животного и… Я осеклась, когда лицо Данте исказилось от едва сдерживаемого гнева, а свечи на столе дико замерцали. Глава 36 Данте – И что? – выдавил я, сжимая лежащие на столе ладони в кулаки. Обмен колкостями с Эверли и восхитительный карли тут же были забыты. – Что еще, Эверли? Выражение ее лица подсказывало, что она чувствует себя неловко, передавая мне это. Эверли опустила ложку, затем посмотрела мне в глаза: – Даймон по имени Нумер говорил об Имире и восстании и подшучивал над тем, кто из вас троих кого… – Она помахала рукой. – Кто кого что? Я хотел, чтобы она произнесла это. Не для того, чтобы помучить, но мне необходимо было это услышать. Эверли выругалась: – Кто кого имеет. Это ты хотел услышать? Внутри меня все кипело. Эти слова послужили топливом для огня, который пылал во мне. Он разгорелся, смешиваясь с силой Инфернаса, грозя спалить все дотла. – Расскажи остальное, – потребовал я. Эверли взглянула на меня, между ее бровями пролегла глубокая складка. – Мне не нравится, когда над кем-то издеваются, – твердым голосом произнесла она. А потом рассказала, как бросилась на шею Рорку – ее слова, – чтобы досадить лефкадаймонам. Моя ярость достигла таких масштабов, что испугала меня самого, но неожиданно на горизонте появилась полоска яркого, сверкающего света. Она исходила от маленькой ведьмы. Хотя ее учили видеть в нас врагов, она вступилась за Рорка и вербально унизила Нумера. Чувство гордости приглушило ярость, бурлившую во мне. А потом я почувствовал теплую, умиротворяющую пульсацию – Инфернас. Похоже, мир был доволен вмешательством Эверли. Это усилило чувство гордости и поубавило мою злость. |