Онлайн книга «Король пепла»
|
Я не назвала бы Рорка другом – пока нет, – но он выступал моим союзником в этом безумии, и я не собиралась стоять в стороне и наблюдать, как они его оскорбляют. Если я что-то и ненавидела, так это людей, которые издеваются над другими, чтобы почувствовать себя лучше. – По крайней мере, у них есть члены, чтобы кого-то иметь, – заявила я, оглядывая стоявших передо мной мужчин со всем презрением, на которое была способна. Они замерли. И пожалуй, впервые обратили на меня внимание. Я заметила, как Рорк тоже повернулся в мою сторону. – Если у вас между ног вообще хоть что-то висит, это вряд ли достойно упоминания. Или почему тогда у вас возникает желание унижать других? Несколько даймонов, стоявших за Нумером, шагнули ближе к главной тройке. Мои слова не произвели на Нумера особого впечатления. – А твой привесок умеет разговаривать, краснокожий. – Его привесок умеет гораздо больше, чем разговаривать, – процедила я сквозь зубы. Я умирала от желания преподать им урок при помощи магии. В тот момент мне хотелось причинить им боль. Хотелось унизить так же, как они Рорка. Но даже если я наплюю на осторожность, это не значит, что у меня получится. Раньше я никогда не использовала магию, настоящую магию. Поэтому понятия не имела, на что способна. Это я и собиралась выяснить с помощью Данте. Как ниболезненна была эта мысль, но здесь и сейчас я бессильна. Совсем как новичок. Поддавшись ярости, я шагнула вперед, но Рорк поднял руку и не дал мне пройти. – Не надо, – пробормотал он. Он что, намеревался терпеть эти насмешки? Неужели ему каждый раз приходилось сталкиваться с подобным? – Рорк… – Не надо, Эверли. Я не могла не задаться вопросом: он не хотел, чтобы я заступалась за него, или беспокоился о моей безопасности? Наверняка Данте велел ему защищать меня. В конце концов, я представляла ценность для Инфернаса. Вероятно, мне тоже следовало бы испугаться, все-таки перед нами стояла разъяренная или, по крайней мере, рассерженная толпа лефкадаймонов. А нас всего двое. Тем не менее я не чувствовала страха. Только гнев. Нумер бросил на меня оценивающий взгляд. – Давненько у меня не было даймона черного огня, – прошептал он, – а еще эти волосы… – Он недвусмысленно положил руку на свой пах. – Такое нечасто увидишь. Я бы нашел для тебя применение. – Осторожнее со словами, Нумер. Она гостья Данте. – Гостья? С каких это пор наш король приглашает даймонов в Высоту? И зачем? – Не твое дело, – ответил Рорк одновременно со мной; правда, мой ответ прозвучал не так дипломатично. – Может, ему хочется пообщаться со здравомыслящим собеседником? Здесь-то он его точно не найдет. Я буду очень удивлена, если ты сумеешь сложить два и два, – бросила я ему. Рорк едва слышно вздохнул. Да, я здесь, чтобы помочь Данте. Не для того, чтобы усложнять его жизнь, но последние семь лет мне приходилось иметь дело с недоверием и презрением, и это заставляло отбросить всякую осторожность. – Или, – задумчиво коснулась я подбородка и повернулась к Рорку; в его глазах промелькнуло предупреждение, которое я проигнорировала, – не Данте нуждается во мне и удовлетворяет меня. Соблазнительно обхватив одной ногой бедро Рорка, я прильнула к нему. Полный физический контакт, грудь вперед. Даймон сглотнул. Я сдержала ухмылку. – Потому что то, что висит между этих ног, – пробежалась я рукой по голой груди Рорка, – определенно достойно упоминания. |