Онлайн книга «Мой первый встречный: случайная жена зельевара»
|
— Лихорадка гван, — сухо отрапортовал доктор Даблгласс. — Она спокойно спит в организме, но проявляется на фоне кровопотери. Вот, пожалуйста! Кассиан нахмурился. — Хотите сказать, что все это из-за забора крови? Доктор только плечами пожал. — Получается, что так. Одолжи мне пару ребят покрепче, понесем этого бедолагу в больничное крыло, — он обернулся на студентов, которые сейчас были похожи на стайку воробушков, дрожащих от страха. — Ну что, дети, на этой неделе вы точно без введения в общую биологию. В лаборатории всегда есть носилки для тех, кто может пострадать от взрыва или отравления — Пинкипейна, который едва пришел в сознание и бормотал что-то неразборчивое, уложили на них, и двое парней понеслиего в больничное крыло. Кассиан пошел сопровождать друга, а я осталась с ребятами: Кошачий коготок был простым зельем, и я вполне могла с ним справиться и без Кассиана. — Итак, Кошачий коготок. Ускоряет заживление мелких ран, порезов и кровоподтеков в два-три раза. Нам понадобится пять средних листьев алоэ, малая мера порошка корня окопника, три больших меры дождевой воды и две малых меры луары. Ставим котел на слабый огонь! Студенты дружно сделали, что было велено. Я отправила несколько сушеных корней окопника в каменную ступку и принялась работать пестиком. — А с господином Пинкипейном все будет хорошо? — спросила хорошенькая девушка с испуганными голубыми глазами. Я кивнула. — Разумеется! Доктор Даблгласс профессионал, он поднимет его на ноги. Не волнуйтесь, скоро вы встретитесь на лекции по биологии. Девушка вздохнула так, словно хотела бы встретиться с Пинкипейном не на лекции, а где-то в более романтичном месте, и студенты дружно взялись за пестики и ступки. Вернулся Кассиан — я подошла к нему и негромко спросила: — Ну как он там? — Да, это лихорадка гван во всей красе, — мрачно ответил зельевар. — Доктор Даблгласс дал ему все лекарства, но он так еще толком и не пришел в себя. Я испуганно посмотрела на Кассиана и спросила: — Неужели это может быть от забора крови? Ты ведь взял совсем немного! — Не знаю, не знаю, — покачал головой Кассиан. — Лихорадка вспыхнула так, словно у него уже была какая-то болезнь крови. Или ее взяли намного больше, чем взял я. * * * На большой перемене мы отправились в больничное крыло. Возле белых дверей уже толпились девушки с цветами и фруктами, и доктор Даблгласс выглянул в коридор и сердито сказал: — Куда вы с цветами, барышни? Рано, он еще не умер! Девушки смущенно опустили свои букетики, а Кассиан заметил: — Ну и юмор у вас, доктор. Прямо мороз по коже. — Какие все нежные, словами не передать, — буркнул доктор и приказал: — Все подарки кладем вон туда, в корзину. Я все передам. И топтаться здесь незачем, лихорадка гван передается воздушно-капельным путем! Поклонниц Пинкипейна как ветром сдуло. Мы вошли в больничное крыло, и доктор сказал: — Вообще она передается через укус комара гван. Но очень уж мне их девичьи писки-визги под дверью надоели. Пинкипейн лежал накойке и, казалось, спал, но открыл глаза, услышав наши шаги, и на его губах появилась слабая улыбка. Кассиан присел на стул, ободряюще похлопал друга по руке. — Как самочувствие? — спросил он. — Лучше, чем было, но хуже, чем будет, — философски произнес Пинкипейн, и я обрадовалась: если у человека есть силы на юмор и философию, значит, он обязательно пойдет на поправку. — Летом я был на островах Шайзин… наверно, там ко мне и прицепилась эта дрянь. |