Онлайн книга «Мой первый встречный: случайная жена зельевара»
|
Я была полностью с ней согласна по поводу старого и мерзкого. Не глядя в мою сторону, Оливия прижала к пальцу ватный диск и спросила: — Что, не собираешься сдавать кровь? Пробирок еще много. — Не переживай, сдам, — бросил Абернати. — Сразу же после этой милой парочки, наших зельеваров. * * * Мы с Кассианом взяли кровь друг у друга и с демонстративным видом поставили подписанные пробирки в коробки. Абернати скривился и протянул руку Кассиану; потом, прижимая к ней ватный диск, он спросил: — Специально так больно сделали? — Я же не доктор Даблгласс, — ответил Кассиан. — Как умею. Почему-то Абернати решил, что брать кровь для определения чар должен именно маг, а не доктор. После того, как все было закончено, а толпа в коридоре так и не захотела разойтись на завтрак, ректор похлопал в ладоши, и на окна опустились тяжелые шторы, которыене пропускали даже лучика света. Лампы медленно погасли, погрузив лабораторию во мрак. Было в этом что-то настолько тоскливое и жуткое, что я невольно взяла Кассиана за руку. Да, мы приготовили замечательное зелье. Да, все обитатели академии надышались им — но вдруг что-то пошло не так? Сейчас Абернати запустит заклинание, и часть пробирок засверкает серебром… Темная луна была редким и сложным заклинанием. Его изобрели во время Войны трех королей, когда Элидар, владыка Гроссиарского королевства, вспомнил старое пророчество: победа будет дана человеку из его дома, когда на небе будут стоять солнце и луна. Он оживил чары, мир потемнел, и рядом с солнцем, на которое можно было смотреть, не щурясь, поднялась луна. Вскоре Элидар праздновал победу. Посмотрим, будет ли сегодня праздновать Абернати. Первым, что я почувствовала, когда ректор опустил голову и невнятно забормотал, была вонь, словно на тухлые селедочные головы вылили перебродившее вино. Кто-то из студентов застонал, кто-то старательно сдерживал тошноту. Старые заклинания иногда смердят — механизм этого состояния еще не изучен. Но смрад, по счастью, проходит довольно быстро: вскоре лаборатория наполнилась нежным ароматом жасмина, и прямо над головой Абернати начало разливаться свечение. Нет, при всех своих сомнительных достоинствах он все-таки великий маг. Темная луна дается не каждому. Вскоре над ректором повис белый диск луны — в точности такой же, как настоящий. Все оспинки кратеров и морей были на месте: я завороженно смотрела на океан Уеллена — когда-то говорили, что это пятно появилось на луне после того, как она увидела, как дети первых людей убивают друг друга. Белый призрачный свет наполнил лабораторию. Кассиан сжал мою руку — его лицо, бледное и решительное, сейчас казалось маской. — Смотрим! — воскликнул Абернати. — Кровь оборотня в лунном свете наполняется серебром! Но все пробирки по-прежнему оставались темными. Вся кровь, собранная у студентов и преподавателей, была темна — ни единой серебряной капельки. Я невольно почувствовала прилив торжества. Получи, Абернати! Ты великий маг, но и мы тут тоже не лыком шиты, кое-что можем! Ректор торопливо прошел к пробиркам. Выдернул одну, вторую, третью — ничего. Издал низкий тревожный рык — словно огромное дикое животноепроснулось и побрело по джунглям, пугая их обитателей. Что-то привлекло его внимание в одной из пробирок — он выхватил ее и пробормотал: |