Онлайн книга «Кукла для монстров»
|
Они миновали холл и вошли в просторную теплую комнату. Здесь пахло цветами, под ногами стелился мягкий ковер, и всюду колыхались светлые юбки, а рядом с ними сияли начищенные черные и коричневые туфли. Старик дернул Вику за собой и остановился, чтобы любезным тоном поздороваться с кем-то. Ему сдержанно ответили, предложили выпить и пройтись по залу, поискать знакомых. – Я давно не видел братьев Лимьер, они сегодня здесь? – Да, риор Теренс, – ответила женщина, но из-за обилия малознакомых слов Виктория не сразу смогла разобрать ее речь, – они прошли к фонтану, кажется, их новая кукла любит воду… Старик немедля откланялся и потащил Вику за собой. На ходу девушке было легче осматривать длинный зал, украшенный нишами, альковами, уютными уголками с диванами и карточными столиками. В центре зала действительно обнаружился фонтан – круглая чаша из светлого камня с золотистыми прожилками. В центре фонтана высились каменные цветы, из которых тонкими струйками била вода. Возле борта чаши стояли трое высоких мужчин разного возраста, а на подушке, положенной на холодныйкамень, сидела удивительной красоты девушка в коротком пышном платье. Виктория засмотрелась на незнакомку, потому что она была просто… идеальная! Иссиня-черные волосы уложены в пышную прическу – волосок к волоску. Алебастровая кожа. Узкие запястья и… крошечные босые ступни! Мужчины стояли в обуви, как и женщины в длинных юбках, а это удивительное создание шевелило босыми пальцами на ногах! Вдруг кукольно-прекрасная брюнетка подняла взгляд, и Вика вздрогнула – зрачок у девушки был вертикальный! Цепь натянулась, и старик раздраженно буркнул: – Шевелись, кукла! Рывок был таким сильным и неожиданным, что девушка полетела вперед и вбок, прямо на активно жестикулирующего мужчину! Он ее не заметил и слегка мазнул тыльной стороной ладони по лицу. Почему-то место прикосновения взорвалось болью, и, вскрикнув, Вика повалилась на колени. – Риор Лимьер! Вы испортили мою куклу! – возмущенным фальцетом завопил старик. Молодой мужчина с окладистой ухоженной бородой поморщился и взглянул на свою руку – перстень-печатка сверкнул прозрачными гранеными камушками. – Прошу прощения, риор Теренс, – сказал он приятным голосом и одним движением поднял Викторию на ноги. – Действительно, задел… Его палец прикоснулся к уголку губ девушки, и на коже появилась алая капля. – Я требую компенсацию по закону! – громко крикнул старик, и Вика, ежась от боли, вдруг поняла, что этим он привлек внимание всех находящихся в зале. – И что вы предлагаете? – риор Лимьер выпрямился, сложив на груди руки, и к нему с двух сторон подошли еще два нарядно одетых господина, несколько моложе с виду и без бород. – Моя кукла не может доставлять мне эстетическое и физическое удовольствие! – старик дернул Вику и ткнул пальцем в рану на щеке, растравляя ее. – По закону вы должны оплатить лечение моей игрушки и в качестве компенсации на время исцеления передать мне свою куклу! Тут старикашка ткнул пальцем в то самое неповторимое совершенство, сидящее на бортике бассейна. Вика застыла. Риор Лимьер нахмурился так, что всем, подошедшим ближе, стало неуютно. – Риор Теренс, может быть, обойдемся денежной компенсацией? – суровым тоном спросил бородач. – Нет! – старик чуть ногами не затопал. – Я не хочу деньги, я хочу куклу! |