Книга Тайна блаженной Катрин, страница 99 – Светлана Щуко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна блаженной Катрин»

📃 Cтраница 99

Я, увидев его замешательство, не растерялась. С лёгкой, но искренней улыбкой, я вложила свою руку в его и, грациозно покачивая бёдрами, вышла из кареты. Этот момент, казалось, растянулся на вечность, наполняя воздух напряжением и ожиданием.

Де Блуа, наконец выйдя из ступора, неуверенно произнёс, заикаясь и подбирая слова, слегка осипшим голосом:

— Мадам Жанна, вы... У меня нет слов, вы как ожившая Диана Версальская, сошедшая с пьедестала и снизошедшая до вашего недостойного слуги. — Виконт страстно приложился к моей ладони долгим горячим поцелуем. Губы его подрагивали, а в руке, державшей мою, чувствовалось сильное напряжение.

— И я очень рада вас видеть, господин виконт, — и я немного пошевелила пальцами руки, намекая на то, что его поцелуй несколько затянулся.

— Мадам, вы поразили меня в самое сердце, я даже не нахожу слов, чтобы передать всё моё восхищение вами. -Наконец оторвавшись от моей ладони, произнёс он, опять окидывая меня горящим, всепоглощающим взглядом.

Наши глаза встретились, словно два луча света в тёмной комнате. Мы оба замерли, не в силах отвести взгляд, будто время остановилось. Воздух между нами стал густым, как мёд, наполняя его трепетом и ожиданием. Рука виконта, так и продолжающая держать мою, дрогнула, словно пробуждаясь от сна, и медленно, с нежностью, начала притягивать меня к себе. Это движение было таким естественным, что я почувствовала, как моё сердце начинает биться быстрее.

Не в силах бороться с нахлынувшими чувствами, я сделала шаг навстречу ему. Моё дыхание стало прерывистым. Я чувствовала, как воздух между нами становится всё плотнее, как будто мы сливаемся в единое целое.

И вот, буквально за секунду до того, как наши губы должны были соприкоснуться, раздался смущённый кашель нянюшки. Этот звук, словно холодный душ, вернул нас в реальность. Мы отпрянули друг от друга, как два путника, внезапно разбуженные посреди ночи. В глазах виконта мелькнула тень сожаления, а я почувствовала, как горячая волна стыда заливает моё лицо.

Но даже в этом мгновении, полном неловкости, я знала, что это был один из тех моментов, которые делают жизнь по-настоящему живой.Я встряхнула головой, приводя свои мысли и чувства в порядок, и произнесла:

— Виконт, позвольте представить вам мою компаньонку, мадам Мари.

Де Блуа подал руку нянюшке: «Очень рад нашему знакомству, мадам», — и помог выйти из экипажа пожилой женщине.

— А где же месье Гюлен? — кидая взгляд внутрь пустой кареты, произнёс он.

— Батюшка прибудут позже вместе с графом Де Сансе. — ответила я ему.

— Неожиданно, но, надо признать, приятно увидеть графа у себя в доме. Давно он меня не радовал своими визитами. Ну что же, приглашаю вас в дом, милые дамы, предлагаю вам немного передохнуть с дороги и слегка перекусить, — сказал виконт и, подав мне руку, пропуская вперёд с лёгким поклоном нянюшку, повёл меня в направлении гостеприимно распахнутых дверей особняка.

-О, де Блуа, это и есть моя спасительница, — раздался мужской весёлый голос, едва мы переступили порог.

Навстречу к нам вальяжной походкой подошёл сам принц и остановился в метре от нас, заинтересованно рассматривая меня.

Я на несколько мгновений растерялась, по этикету положено присесть перед королевским отпрыском в глубоком реверансе. Но, исходя из того, что по факту я не должна знать, кто он, и в мужском костюме реверанс смотрелся бы очень комично, я сделала мужской поклон, немного выставив ногу вперёд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь